Доброта иногда бывает жестока...
— Приветики!
— Что тебе?
— А что такое? Мне здесь не особо рады, да? Неужели ты меня невзлюбила, Юкиношита?
— Вовсе нет, просто плохо переношу...
— На женском языке — это одно и тоже!
Доброта иногда бывает жестока...
— Приветики!
— Что тебе?
— А что такое? Мне здесь не особо рады, да? Неужели ты меня невзлюбила, Юкиношита?
— Вовсе нет, просто плохо переношу...
— На женском языке — это одно и тоже!
— Итак, давайте подумаем над положительными качествами Тобэ Куно.
— Есть ещё, что о нём сказать?
— Ну он... яркий.
— Если бы популярность зависела от способности сверкать — лысые были бы в то́пе.
— Ну, как бы сказать... Ты очень добрый.
— О! Молодец, что заметила. Это правда. Я самый настоящий добряк. Меня много раз обижали, но я никогда никому не мстил. Отпускал всем грехи. Будь я обычным человеком, то мира бы уже не было. Можешь считать меня мессией — спасителем.
— Я всегда была очень миленькой, поэтому парни пытались сблизиться со мной, только чтобы встречаться...
... «Самой проходу не дают, а сама себя одинокой считает... Да ты само слово «одиночество» позоришь!»
— А что ты думаешь о Юкиносите Юкино?
— Раздражает.
— Вот как. Она очень талантлива, а у одарённых людей, как известно, куча своих проблем. В душе она очень добрая... Добрая и справедливая. Но мир, к сожалению, не может ответить ей тем же.
— А ты Харуно понравился.
— Ты что, дурак? Она ж надо мной просто издевается.
— Она вообще дела не имеет с теми, кто ей не нравится. Просто не обращай внимания. Всех, кто ей нравится, душит в объятьях, а тех, кто не нравится — давит каблуком. И по-другому не умеет.
— У тебя есть друзья?
— Ну, для начала давай определимся, кто такой «друг»...
— Не стоит. Человек, у которого есть друзья, о таком бы не заикнулся.
И касательно твоей внешности. Запомни — красоту оценивают окружающие, а не ты. Проще говоря, крут ты или нет, решать мне.