Елена Звездная. Академия проклятий. Книга 7

— Проблемы со слухом? — недружелюбно осведомился свекромонстр.

— С воспитанием, — нагло ответил Алсэр.

— Тебя я воспитывала! — прошипела леди Тьер.

— Отсюда и проблемы, — наглая улыбка и исполненный ожидания взгляд.

0.00

Другие цитаты по теме

— План действий — выбиваем стекло, прыгаем на деревья, дальше перебежками до ворот, а там свои, прикроют.

— А потом? — простонала я.

— Уйдем в подполье, будем работать на врагов империи, кстати — платят больше.

— В город новый холостяк приезжает, да?

У госпожи Торникай согласно затряслись все три подборка. Остальная толпа тоже радостно и возбужденно закивала.

— Один? — уточнила я.

Кивки усилились.

Кто мне скажет — где логика?! Мужик-то один, а их тут уже штук двадцать в мою лавку набилось, и вот вопрос — делить они его как будут?! Короче, мужика заранее жалко. Потом припомнила сестер Блошич, собственно выданное им слабительное, и... мужика стало ещё жальче.

— Добдо, пропусти.

— Так баба же! — пробасил полуорк.

— Какая с нее баба. — Гном досадливо махнул рукой. — Это Дэйка.

— Вот, — не преминул съязвить дроу, — так и выясняешь на двадцатом году жизни, что ты даже не женщина.

— Что бы вы сделали, поймай вы ребенка за кражей?

— Исправил бы.

— Поговорил бы и сказал родителям.

— Бил бы до крови из носа.

— Думаю, обычно Ходзуки судит, а господин Энма — нейтральный.

Юр выпрыгнул первым, помог спуститься мне, и мы увидели — один вампир завис в воздухе и гипнотизировал кентавра, двое других, стоя на дороге, равнодушно смотрели на нас.

— Куда, — произнес первый.

— Вы, — вступил второй.

— Направляетесь, — завершил третий.

Юрао посмотрел на меня, подмигнул, и мы ответили:

— Идем, — это я.

— К, — Юр.

— Вампиру, — да, мое выступление оказалось не в тему.

— Главному, — дроу на меня неодобрительно глянул.

— Просить, — мстительно добавила я.

— Сожрать нас, — мрачно завершил Юрао, а после мне: — Нужно будет с тобой еще прорепетировать.

— Эх, хорошо. А дедушка где спит?

— Какой дедушка? А-а, дедушка. А там, в прихожей, на коврике. А если не слушается, то я его веником.

— Это правильно.

— Мама, а что это за зверь?

— Знаешь, детка, неприлично тыкать пальцем в того, кто притворяется почтовым ящиком.

Кстати, некромант, в отличие от большинства мужей, очень любит тещу. Она его тоже… трезвого и на расстоянии!

— Дэя, — свекромонстр величественно поднялся, — ты…

— Расторгла помолвку с вашим сыном, леди Тьер! — разгневанно сообщила я, и присев начала торопливо собирать свои вещи.

— Спасибо, — прошептала я, принимая из детских ладошек письменные принадлежности.

— Благодарности излишни, цветок дерева моей семьи, — витиевато ответила девочка, выдавая свое долгое проживание среди сынов леса. Но тут же весело улыбнулась, и шепотом спросила: — Дядя Риан правда женится? Правда-правда? На самом деле?

— Нет, он не женится…

— Жааааалко, — протянула малышка.

И тут дар речи вернула леди Тьер, прошипев:

— Что значит «расторгла помолвку»?!

Малышка с сочувствием посмотрела на меня, затем прошептала:

— И пришла тебе большая и грозная Бездна.

Медленно наклонившись ко мне, некромант вдруг прошипел:

— Риа, это мужское общежитие!

Сказано было так, словно: «Риа, ты потопталась по останкам моих предков!». Я скривилась уже от одного тона, не говоря о странности претензии.

— Да, мужское, — подтвердила я. — Ты тоже здесь находишься, заметил?