— Слушай, не упускай момента, бери быка за рога. Ты должен выйти от нее начальником отдела.
— О чем ты говоришь? Я для нее ноль, пустое место. Впрочем, как и все остальные.
— Слушай, не упускай момента, бери быка за рога. Ты должен выйти от нее начальником отдела.
— О чем ты говоришь? Я для нее ноль, пустое место. Впрочем, как и все остальные.
— Какая досада! Составлено неверно.
— Что вы говорите!
— Тут не указана причина вашего ухода.
— Где не указана причина? Давайте я ее...
— Любая ревизия обнаружит, что я отпустила ценного работника без видимой причины.
— Что с нами делает время? Ты помнишь, какая она была?
— Да... Ну я думаю, мы с тобой ведь тоже не помолодели, правда?
— Да... Правда, у женщин это заметнее.
— Если вы директор, вы думаете, всё можете себе позволять?! Уничтожать! Топтать!
— Вас — да.
— Бить, да?
— И будет мало.
— Найдете себе более порядочного, более честного, который не врет.
— Вы тоже, видимо, расчитываете найти себе другую начальницу...
— Конечно!
— И помоложе, и покрасивее, не так ли?
— О чем разговаривали?
— О чем, о чем... О грибах.
— О грибах?! А почему о грибах?
— Ну о чем с ней разговаривать, Юра? Не о змеях же, правда?
— Не обращайте внимания. Он нес такую околесицу.
— Нет, отчего же? Всегда интересно узнать, что думают о тебе подчиненные.
Разрешите вам вручить сувернир из Швейцарии. Вот в этой ручке восемь цветов. Она весьма удобна для резолюций: черный цвет — «отказать», красный — в бухгалтерию «оплатить», зеленый – цвет надежды, синий — «товарищу такому-то, рассмотреть».
— Все ушли, а вы, как болван, остались.
— Я остался, как вы совершенно справедливо заметили, как болван.., потому что вы раскритиковали мой отчет, и справедливо раскритиковали.
— Это делает честь вам, ваша скромность...
— Моя скромность ничто по сравнению с вашей безграничной прозорливостью.