— Твой психолог?
— Я в своём уме.
— Твой психолог?
— Я в своём уме.
— Не понял, почему вы в постели? Ещё даже не вечер.
— Путь домой был долгим — я отдыхаю.
— А я это... помогаю отдыхать.
— Идём готовить тако, наготовить надо целую гору! Представь, сколько народу соберётся у бабушки! [Генри уходит на кухню]
— Мы вас не ждали так скоро...
— Да? Ну извините! Может, в другой раз повесите носок на дверь или... черкнёте смс? В общем, я пошла делать тако.
— Ты представляешь? Мы ещё вполне успеваем травмировать нежную психику нашей дочери...
— Безумны все эти рассказы о заклятии, но это не значит, что я в них не верю.
— Но ты сказала маме...
— То, что она хотела слышать.
— Это не сказки. Это правда.
— То, что ты во что-то веришь, не значит, что это правда.
— Именно это и делает их правдивыми. Ты должна знать это лучше, чем кто-либо другой.
— Генри, познакомься, это Дэвид и Мэри Маргарет.
— Вы помогаете маме с расследованием? [шепотом:] Или они сбежали из под залога?
— Нет. Это... Мы знакомы сто лет.
— А где познакомились?
— В Фениксе.
— Здесь.
— Да, в Фениксе. Теперь — мы здесь.
— Я думал, ты жила в Фениксе только в то время? [имеет в виду тюрьму в штате Феникс]
— Да, мы сидели вместе.
— Правда? А вы-то за что?
— Бандитизм. Всякий может оступиться. И главное, вовремя свернуть с кривой дорожки.
— Это не сказки. Это правда.
— То, что ты во что-то веришь, не значит, что это правда.
— Именно это и делает их правдивыми. Ты должна знать это лучше, чем кто-либо другой.
— Вы с папой герои. То, как вы меня спасали, ничего не меняет, не делает вас плохими людьми. Ты — та, кем была всегда.
— И кем же?
— Да мамой.
— Когда вы платили залог, вы сказали, что верите мне. Почему?
— Я думаю, вы невиновны.
— В краже со взломом или вообще?
— Как вам больше нравится.
— Мне всё равно, в чём меня обвиняют. Я уезжаю. Так будет лучше. Если я останусь, Генри будет сильнее страдать.
— А если уедете? Ведь на самом деле есть причина, по которой вы должны остаться. Вы тревожитесь о нём. Кто, кроме вас, сможет его защитить?