Dead Space 3

— Отличные солдаты... Все до единого.

— Генерал Махад, сэр! Где доктор Серрано?

— Неунывающий оптимист Эрл Серрано...

— Ну, он сказал, чтобы я доставил это в город... Сказал, что ещё не поздно всё остановить, сэр...

— Мы потеряли контроль над ситуацией! И теперь, во имя Земли и Суверенных Колоний, мы должны выполнить свой долг!.. Ты верен Земле, сынок? Любишь маму и папу?

— Конечно!.. Да, сэр.

— Отлично. Рад это слышать.

0.00

Другие цитаты по теме

— Ладушки, Тим. Ты справишься — он расчитывает на тебя. Ты же солдат, верно? Ну да, солдат... с незаряженной пушкой.

— Зараза! Тут не видно ни черта! И как мы вообще во всё это умудрились вляпаться?

— Мы нужны Доку, Сэм!

— Чёрт побери, Кауфман! Мы с тобой не солдаты! Ты даже не знаешь, с какого конца держать винтовку!

— Бог ты мой, Кауфман! Это бесполезно!

— Альфа-9, это Виски-2-5-0. Серрано, приём?

— Тим? О, слава Богу! Ты нашёл его?

— Нашли? Док, я даже не в курсе, что мы ищем!

— Просто двигайся на ориентир — координаты я выслал! Это всё, что у меня есть!..

— «Двигаться на ориентир»? Да мы уже три часа на него идём — и ничего!

— Доберись туда как можно быстрее! Слышишь меня? Ты должен добраться, иначе всё потеряно!..

— Что?.. О, нет! Чёрт!

— Они делали это с нами медленно, Джон. Знаешь, каково это — видеть, как твоё тело разрезают на части? Они, как патологоанатомы, вскрывали меня, ещё живую, от макушки до кончиков пальцев на ногах, выпуская из меня дух с каждым вдохом. Разрез за разрезом, лоскут за лоскутом.

— Какого чёрта здесь происходит?! Айзек, на связь!

— У тебя никого и ничего не осталось, Джон. Ни жены, ни сына, ни души, ни воли к жизни. Мы ждём тебя, Джон. Я припасла тебе здесь мягкое местечко. Иди к нам. Будь с нами.

— Эй.

— «Эй»?! Джон, ты сказал, что ушёл на три часа. А пропал на три дня!

— Где Дилан?

— Он уснул. Наконец-то.

— Снова кошмары?

— Каждую ночь. Как всегда, когда ты исчезаешь.

— Не начинай, Дамара! Я на службе, ясно? Дерьмо случается!

— Да? А я тут говорила с командором Хартли. И знаешь, что он сказал? Что ты временно отстранён.

— Ай, ну всё к хренам!

— Эй, ты куда намылился? Снова сбегаешь? Джон?... Сукин сын!..

— ... Он не избегает тебя, Джон. Он просто немного напуган с последнего раза. Думаю, тебе стоит с ним поговорить.

— Да я и так уже напортачил.

— Всё можно исправить. Ты можешь исправиться, Джон.

— Как, Дамара? Как мне исправить то, что я натворил? Забыть всё, что видел? Оживить тех, кого убил? Когда теряешь душу, то теряешь её навсегда. И назад дороги нет.

— Так что — это всё? Ты сдашься?

— Я уже давно сдался.

— Великолепно! Должно быть, они уничтожили аппарат жизнеобеспечения!

— Они разумны?!

— Они пытаются запереть нас на корабле. Надо сваливать отсюда!

— Время поджимает! Идём тем же путём!

— Айзек?

— Кто ещё это мог быть? Мы что, весь день здесь будем торчать?

— А? Что?

— Мы в этом лифте уже пять минут. Не пора ли осмотреться на местности?

— Нет. Пошли.

— Ладно. Полагаю, некоторые вещи должны оставаться похороненными навсегда. Да, Карвер?

— Нет, только не это. Дилан?

— Эй, если увидишь нечто, чего там нет, дай мне знать, хорошо?

— Дилан, держись! Дилан!

— Вот дерьмо.

— 93, 94, 95, 96, 97..98... Ох, Лакки! Идем, малыш, нельзя сдаваться.

— Я устал и есть хочу, у меня замерз хвост, у меня нос замерз. И мои уши замерзли, и мои лапы замерзли...

— Чёрт возьми, Карвер! Не делай этого!

— Но я должен положить этому конец!

— Ты погибнешь!

— А разве не это я заслужил? Если хочешь уйти — уходи, а я закончу то, что начал.