Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest)

Другие цитаты по теме

— Тебе надо найти ключ?

— Нет, тебе надо найти ключ. Ведь эта находка косвенным образом позволит тебе выявить в ходе поисков путь к обретению средства для спасения твоей обожаемой, несравненной зазнобы. Смекаешь?

— Это спасет Элизабет?

— Ты много знаешь про Дейви Джонса?

— Немного.

— Да, это спасет Элизабет.

— Тебе придется там работать, Джек. Души погибших переправлять на тот свет. Или стать таким, как Джонс.

— Мне не пойдут щупальца! Но бессмертие, оно того стоит, верно?

— Каперская грамота. Эта бумага равносильна помилованию. Джек обретёт свободу. Станет капером на службе Англии.

— Чтобы Джек оценил королевскую службу как свободу? Вот уж сказки.

— Свобода… Джек Воробей вымирающий вид. Мир всё тесней, белых пятен на карте всё меньше. Джек должен найти место в мире или …погибнуть. Ваши судьбы схожи, мистер Тёрнер.

— Нас многое роднит. И меня, и тебя. Нас.

— О да, пожалуй. Если только исключить честь, совесть и моральные устои. И любовь к чистоте.

— Ага! Глядите, ребята: блудная пташка! Пташка, которая так и не научилась летать!

— К глубокому сожалению! Но!.. Учиться никогда не поздно, да?!

— Ты с этим сможешь жить? Ты обрекаешь другого человека на вечные оковы, а сам будешь веселиться, гулять и пить?

— Ммм, да. Это по мне.

— Невысоко оценивая пиратов, ты и сам не заметишь, как станешь одним из них. Ты вытащил пирата из тюрьмы, реквизировал корабль британского флота, собрал шайку на Тортуге и одержим сокровищем.

— Неправда. Я не одержим вашим золотом.

— Говоря о сокровище, я не имел в виду золото.

— Ну и зачем искать то, что нужно открыть и чего нет, не раздобыв ключ, которым оно отпирается?

— То есть нужно ключ найти.

— Ты не понял ничего.