— Святые титьк... труселя!?! Можем идти, засранчик. О, у тебя новая кличка!
— Уж лучше Джинкси.
— Святые титьк... труселя!?! Можем идти, засранчик. О, у тебя новая кличка!
— Уж лучше Джинкси.
— Как у вас дела? Там что, пушки палят?
— Ты угадал, мой друг!
— Мы можно сказать, на первой мировой войне ищем флягу! В мире, где у каждого есть фляга, куда фляги попадают умирать! И мы должны найти флягу, из которой если выпьешь, сложится впечатление, что ты реально на Первой мировой! А тут все пьют из фляг, потому что это круто!
— Я понял, ты в истерике.
— Да!
— Мы знаем, что артефакт вывеска с 42 стрит.
— Эй, народ, мы заманили девушек в Лабиринт Эшера и заперли их там... И теперь нам, похоже, потребуется новый лабиринт.
— Они повсюду. И их целая толпа перед вывеской, мне не пробиться. Только уничтожить.
— С помощью фляжки Базби Беркли, любящий водить пьяным и жестяной летающей миски с переулка Жестянщиков можно заставить её летать по кривым. Так она уничтожит все лампочки, но пока мы готовимся, кому-то надо их отвлечь, танцуя. Показать сногсшибательный номер в цирковом костюме Лиззи.
— Э, я не могу, я и так на пределе. Нет, нет, нет, я всего лишь запасная.
— О, добрый день! Вы как раз попали на распродажу нижнего белья!
— Джинкси, как насчет парочки?
— Стринги мне натирают.
— Как у вас дела? Там что, пушки палят?
— Ты угадал, мой друг!
— Мы можно сказать, на первой мировой войне ищем флягу! В мире, где у каждого есть фляга, куда фляги попадают умирать! И мы должны найти флягу, из которой если выпьешь, сложится впечатление, что ты реально на Первой мировой! А тут все пьют из фляг, потому что это круто!
— Я понял, ты в истерике.
— Да!
— Бровки выщипаны, шейка чистая, ногти без кутикул — ты голубой!
— Да, нет!
— Врунишка! Ах, подайте даме руку. Так прикрой. Это у тебя там свеча так торчит или тебя так заводят близнецы? Скажи?
— Как же мне идёт иногда быть грубым... Всё только начинается.
— Чёрт! Твоя злая близняшка украла свечу.
— Отбери у меня, занозочка. Ты ханжа и надоеда. Ты худший гомосек в моей жизни. Ты так и сдохнешь старой девкой!
— А ты, самовлюбленная стерва. Уж лучше так, чем шлюхой в канаве!
— Прости, Стив, с тобой было весело, может, ещё увидимся. Ты в порядке? Если тошнит, то только не на сапоги. Ладно?
— Знаешь, Будда говорит, что покой исходит изнутри, но может понадобиться несколько жизней.
— Очень удобно.
— Ты вернулась. Значит я уволен?
— Теперь ты уйдёшь из хранилища только вперёд ногами.
— Смешная шутка!
— [Пит смотрит на Стива пронзительным взглядом, говоря этим, что он не шутит]