Хранилище 13 (Warehouse 13)

Другие цитаты по теме

— Святые титьк... труселя!?! Можем идти, засранчик. О, у тебя новая кличка!

— Уж лучше Джинкси.

— Как у вас дела? Там что, пушки палят?

— Ты угадал, мой друг!

— Мы можно сказать, на первой мировой войне ищем флягу! В мире, где у каждого есть фляга, куда фляги попадают умирать! И мы должны найти флягу, из которой если выпьешь, сложится впечатление, что ты реально на Первой мировой! А тут все пьют из фляг, потому что это круто!

— Я понял, ты в истерике.

— Да!

Он умный парень, когда забывает о булочках и сиськах.

— Так что мне искать?

— Все, что может сместить электрический или химический баланс мозга.

— А, ясно. Мозгосмещалку. Да, легко. Поищу рядом с Машиной времени.

— Ты вернулась. Значит я уволен?

— Теперь ты уйдёшь из хранилища только вперёд ногами.

— Смешная шутка!

— [Пит смотрит на Стива пронзительным взглядом, говоря этим, что он не шутит]

— Скажи, о чем ты думала, что ощущала?

— Ничего. Ладно, я думала что ты как мелкий волосатый гамадрил.

— А я балдел, щупая Сисяндры!...

— Господи, не подкрадывайся так!

— Я уже давно тут стою.

— Тогда стой громче!

— Он сказал, мы умрем вместе.

— А я всегда знал, что мы загнемся вместе.

— А, я нет и хотел пережить вас обоих.

Арти, это ж надежда, она не бывает напрасной.