Пит — бухарик. Пит — лошарик...
— Так что мне искать?
— Все, что может сместить электрический или химический баланс мозга.
— А, ясно. Мозгосмещалку. Да, легко. Поищу рядом с Машиной времени.
Пит — бухарик. Пит — лошарик...
— Так что мне искать?
— Все, что может сместить электрический или химический баланс мозга.
— А, ясно. Мозгосмещалку. Да, легко. Поищу рядом с Машиной времени.
— Ты вернулась. Значит я уволен?
— Теперь ты уйдёшь из хранилища только вперёд ногами.
— Смешная шутка!
— [Пит смотрит на Стива пронзительным взглядом, говоря этим, что он не шутит]
— Он сказал, мы умрем вместе.
— А я всегда знал, что мы загнемся вместе.
— А, я нет и хотел пережить вас обоих.
— Скажи, о чем ты думала, что ощущала?
— Ничего. Ладно, я думала что ты как мелкий волосатый гамадрил.
— А я балдел, щупая Сисяндры!...
— Как у вас дела? Там что, пушки палят?
— Ты угадал, мой друг!
— Мы можно сказать, на первой мировой войне ищем флягу! В мире, где у каждого есть фляга, куда фляги попадают умирать! И мы должны найти флягу, из которой если выпьешь, сложится впечатление, что ты реально на Первой мировой! А тут все пьют из фляг, потому что это круто!
— Я понял, ты в истерике.
— Да!
— Арти, прошу, скажи Питу, что зомби не существуют.
— Не говори ерунды, конечно, существуют.
— Спасибо. Что? Чего?
— Говорю же, я их видел.
— Но только в техническом смысле.
— Ха-ха, говорю же, это артефакт.
— Валите отсюда!
— Арти, если бы твоей маме кто-то угрожал, ты бы не так же поступил на моем месте?
— Ты не знал мою мать.
— О, как раз время идти ловить мячик. А где Мика?
— На улице. Разговаривает с твоей мамой.
— Твою мать! Мика! Берегись!