— Капитан, поступило распоряжение от командования. Мы должны немедленно возвратиться в док... для выхода из эксплуатации.
— Если бы я был человеком, думаю, я ответил бы им: «Идите к чёрту!» ... если бы я был человеком.
— Капитан, поступило распоряжение от командования. Мы должны немедленно возвратиться в док... для выхода из эксплуатации.
— Если бы я был человеком, думаю, я ответил бы им: «Идите к чёрту!» ... если бы я был человеком.
— Я люблю его. И я должна его убить!
— Кажется, она нашла надёжным способ обеспечить верность мужчины. Интересно.
— Почему вы не связались со мной по коммуникатору?
— Вы забыли взять его с собой.
— Да. И почему, интересно, я это сделал...
— Капитану грозит профессиональная смерть, а вы тут сидите и играете в шахматы с компьютером?
— Совершенно верно.
— Мистер Спок, вы самый хладнокровный человек на свете!
— Спасибо, доктор.
— Лакаи и Биел могут думать только о своей ненависти.
— Вы думаете, у них больше ничего не было?
— Нет. Но это всё, что у них осталось.
— Каковы шансы, что мы отсюда выберемся?
— Трудно сказать точно, примерно 7,824,7 к 1.
— Трудно сказать точно? 7,824 к 1?
— 7824 ,7 к 1.
— Коммандер, я к вам.
— Да, лейтенант.
— Я была в числе ваших лучших студентов?
— Разумеется.
— И разве я не показывала исключительную слуховую сенситивность, и я цитирую: «Беспримерные способности к определению звуковых аномалий во время тестов на передаче?»
— Показывали, да.
— Вам было известно о моем желании служить на корабле Энтерпрайз, но я получила предписание на Фаргут!
— Я хотел избежать даже намека на фаворитизм.
— Меня назначат на Энтерпрайз.
— Я полагаю, вы правы.
Много коротких безумств — это называется у вас любовью. И ваш брак, как одна длинная глупость, кладёт конец многим коротким безумствам.