Истории Кленового города (Maple Town Stories)

Другие цитаты по теме

— Теперь мы пойдём пешком, хорошо?

— Да.

— Что значит это «хорошо»? Глупцы! Если они не поторопятся то наступит ночь! [Гретель тайно наблюдает за детьми]

— В этом же костюме ты был, когда арестовывал меня!

— Классика никогда не выходит из моды.

— А куда подевалось платье, что я тебе подарил?

— Повесила на окно. Это ведь не платье, а настоящие занавески.

— А ты уверен, что такое тогда носили?

— Конечно, ты что, вестернов не смотрел?

— Да, смотрел, Док, и Клинт Иствуд ничего подобного не носил.

— Какой Клинт?

— Все верно, ты о нем еще не слышал.

— Марти, надень эти сапоги! Такие штуковины в 1885-м не носили! И в 1955-м тоже! [указывает Марти на кроссовки]

Из-за того что резиновые сапоги мне велики, носки с меня сползли. Нельзя вести достойное существование в сползших носках.

— … на нас напала баба в бесстыдном наряде.

— Я предпочитаю называть этот наряд обворожительным.

Женщины верят, что они наряжаются ради мужчин или для собственного удовольствия; а по правде, они наряжаются друг для друга.

— А вам жалко? Вы же обещали, Гордей Гордеич.

— Обещал... Ничего я не обещал.

— У людей клуб свой, стадион построили, рояль вон покупают. А вы на миллионах сидите и радуетесь.

— Ладно-ладно, мы без пианин росли.

— Так то — вы, а то — мы!

А я-то разбежался, думал, они толкуют о сокровищах, а они об отъезде какой-то учительницы. От этих разговоров сыт не будешь...

Платье должно следовать за женским телом, а не формы тела укладываться в очертания платья.