Лоренс Даррелл. Бунт Афродиты

Что имеет смысл? Когда-нибудь у меня выпадут все зубы, как камни выпадают из горного склона. Только благородные очертания рта, когда-то завораживавшие мужчин, могут сохраниться подольше в некоторых позах. Мускулы сдают позиции, как старое банджо. Потом я умру — придется; но, пока вы читаете это, я есть.

6.00

Другие цитаты по теме

Вид у меня, наверно, был малость таинственный, как у монаха, покупающего презерватив.

Поцелуй всегда поцелуй, разве что партнеры могут меняться время от времени; лишь поцелуи остаются юными и свежими, как весенние фиалки.

Но если не жить надеждами, то чём тогда жить?

Люди, да, люди возникают вновь и вновь, но на короткое время. Вот вещи, те могут жить долго, спокойно меняя своих хозяев, когда устают от них.

Реальность врывается, как напуганная летучая мышь, и кружит, сбивая свечи и натыкаясь на белые ширмы.

Нельзя утешить человека, если реальность не дает для этого никаких оснований.

Я бы мог объяснить, что с тобой не так, но с точки зрения психологии объяснение не приносит облегчения.

Что-то не так в философии, которая не даёт надежды на непременное счастье. Несмотря на положение человека (трагическое), должно же быть по крайней мере обещание счастья, которое бы чувствовалось в воздухе.

Сны — всего лишь проза дневной жизни с небольшой добавкой поэзии.

Поэт — хозяин талантов, ещё не находящихся в его безусловной собственности, — его дар дан ему в пользование. Он не читает мораль, но несёт наслаждение.