Робин Гуд (Robin Hood)

Другие цитаты по теме

— Что ты говоришь, глупый змей?

— Глупый змей?

— Значит так, если услышу хоть звук, Хисс, отправишься пешком в Ноттингем!

— Змеи не ходят пешком, а ползают!

Светлячком моя любовь была,

За собой меня вела,

А теперь она огнём горит,

Сердце с сердцем говорит!

Мне казалось, что часы стоят,

Но с тобою дни летят.

Жизнь пройдёт,

Но вновь и вновь

Будет жить любовь!

Ты со мной...

Любовь моя...

Любовь моя...

Мне казалось, что часы стоят,

Но с тобою дни летят.

Жизнь пройдёт,

Но вновь и вновь

Будет жить любовь!

— Извини, чудик!

— Чудик? Вы, сэр, заняли моё место!

— Хисс, да с тобой никакого шута не надо! Так, а теперь ползи отсюда и смотри в оба — ищи того, знаешь кого.

— Вы... Вы, другими словами, удаляете меня?

— Ты слышал, что тебе сказал его могущество? Ползучка! Кишка в кепке!

— Видел её? Какая красавица!

— Остынь, Ромео! Совсем потерял голову?

— Ааа! Не волнуйся! Сейчас меня родная мать не узнает!

— Да, но её тут нет — тебе надо провести толстяка-шерифа.

Сердечное приветствие от вашего налогового инспектора!

Робин Гуд и крошка Джон по лесу гуляли,

Обсуждая то да сё, весело смеясь.

Вспоминали о былом, дурака валяли,

Тили-тили, трали-вали, что за чудный день!

Кто мог думать, что в водице будет западня таиться?

Что Ноттингемский шериф

Вместе со своим отрядом притаился где-то рядом,

Выследил и окружает их?

Робин Гуд и крошка Джон по лесу бежали,

Меж деревьев через ограду мчались как олень.

От погони ускользнули, вновь шерифа обманули,

Тирли-тирли, трули-трули, что за чудный день!

Тирли-тирли, трули-трули, что за чудный день!

— Прости, Джонни. Я опять думал о девице Марион... Это сильнее меня. Я люблю её!

— Сколько же можно вздыхать и страдать? Женись, да и всё!

— Смеёшься? Что я, пойду к девушке... подарю ей букет, скажу: «Помнишь, мы играли в детстве? Выходи за меня!»... Нет, так это не делается!

Зло есть везде,

В каждом городе.

Порой из-за туч

Упадёт солнца луч,

Но не на Ноттингем...

Если бы мы могли,

Давно бы ушли.

Нам бы крылья,

Тогда бы мы улетели в небо,

Ведь никто здесь счастлив не был.

Плачь, не плачь,

Тюрьма нам да палач.

Жестокий Ноттингем...