The Bureau: XCOM Declassified

Другие цитаты по теме

Корабль поднялся в полночь. Полет был замечен локационным подразделением ВВС. Изображение, возникшее на экране, объяснили большим скоплением болотного газа, через которое пролетела плотная стая ласточек.

— Если вопрос только в производительности, — вмешался Шарп, — то ведь мы могли бы вам помочь.

Мистер О'Тул в бешенстве запрыгал на месте.

— А жучки?! — неистовствовал он. — А что будет с жучками? Вы не допустите их в эль, я знаю, пока он будет бродить. Уж эти мне гнусные правила санитарии и гигиены! А чтобы октябрьский эль удался на славу, в него должны падать жучки и всякая другая пакость, не то душистости в нем той не будет!

— Мы набросаем в него жучков, — пообещал Оп. — Наберем целое ведро и высыпем в чан.

О'Тул захлебывался от ярости. Его лицо побагровело.

— Невежество! — визжал он. — Жуков ведрами в него не сыплют. Жуки сами падают в него с дивной избирательностью и...

Летающие тарелки – это белые мыши технологической цивилизации.

О, боже! Если я умру, то опубликуй мои твитты в книге!

— Господа коммерсанты, музыканты, балетоманты!

— Не балетоманты, а балотоманы.

— Балетоманы, музыканы...

Вообразите себе самую невообразимую опасность!

— Доктор, до чего же Вы интеллигентная женщина!

— Да, в первом поколении.

— Сэр, вы должны это увидеть. Трендится что-то новое: хэштег #копынемогутдушитьчерных.

— Да знаем мы что не можем, но мы стараемся! Боже, скажи, что мы работаем над этим!

— Нет, сэр. Подразумевается что нельзя, типа мы расисты и все такое.

— Думаю, мне стоило взять их всех в настоящий поход в стиле Беара Гриллза. Научить выживанию любой ценой в дикой природе.

— Зачем это им?

— А если «Голодные Игры» станут реальностью?

— Посмотрим, как ты посмеешься, когда Йинь убьет одного из твоих детей стрелой!