— Кто может променять жизнь человека на корабль?
— Пират.
— Кто может променять жизнь человека на корабль?
— Пират.
— Будете обедать с капитаном. Он просил передать это.
— Передайте капитану, что я склонна дать отрицательный ответ.
— Он это ожидал и сказал, что в таком случае вы будете обедать голой с матросней.
— Мы собираемся украсть корабль? Тот бриг?!
— Реквизировать. Мы реквизируем этот бриг. Это морской термин.
— Как можно плыть в шторм с неисправным компасом?
— Компас не указывает на север, но мы ведь не север ищем.
— Анна-Мария! [Джек снова получает пощечину]
— Очевидно, ты этого тоже не заслужил?
— Нет, это было обоснованно.
— Я уже не маленькая и давно не верю в сказочки про духов и привидений.
— Начинайте верить в сказочки о привидениях, ведь вы теперь в одной из них.
— Когда пирата бросают на острове, ему дают пистолет всего с одной пулей. Для самозащиты или охоты этого недостаточно, но просидев недели три, изнывая без еды и воды, мысль о кончине начинает казаться соблазнительной. Джек выбрался с острова. И пулю сохранил. Он бережет ее для одного человека. Поднявшего бунт.
— Барбосса.
— Двух черепах заарканил?
— Да, двух морских черепах.
— А где верёвку взял?
— Сплёл из шерсти... со спины.