Если с ними нельзя договориться – значит, мы сразимся с ними.
— Тут что-то не так. Это было...
— О нет! Не говори «слишком легко»! Люди говорят «слишком легко» — и случаются плохие вещи.
Если с ними нельзя договориться – значит, мы сразимся с ними.
— Тут что-то не так. Это было...
— О нет! Не говори «слишком легко»! Люди говорят «слишком легко» — и случаются плохие вещи.
— Мне придётся тебя наказать, и я это сделаю. Ты под домашним арестом.
— А как же работа?
— Ладно, помимо работы. И никакого телевизора.
— Он и так сломан.
— Тогда никакого компьютера.
— Он нужен мне для занятий.
— Тогда никакого... Никакого Стайлза!
– Ты вообще знаешь, почему волк воет?
– А должен?
– Это сигнал. Когда волк один, он воет, сигнализируя о своём местонахождении остальным членам стаи. Короче, если услышишь вой – значит где-то поблизости волк или целая стая.
– Я оставлю тебе с этим [Стайлз даёт Скотту скотч]. Знаешь, сделаешь ей [машине] больно, и я убью тебя.
– Уверен, что он [джип] тебе не нужен?
– Всё окей. Лидия отвезёт меня в Вашингтон. Она хочет помочь мне въехать в общагу, так что...
– Отойди от переключателя. Или я заставлю тебя отойти.
– Вот это уже немецкий подход к действиям. Из тебя бы вышел отличный молодой нацист.
— Ты в порядке?
— Помнишь, что я сказала? Когда мы задыхались?
— Ты имеешь в виду, о поездке во Францию?
— Я имею в виду о том, чего я еще не сделала, но все еще хочу сделать.
— Да.
— Это — одна из них.
– Что-то изменилось.
– Ты о чём?
– Я не уверен. Что-то не так. Со мной и моими друзьями. Со всеми нами. Что-то изменилось. Я думаю, что это из-за меня. И я не знаю, как это исправить.
— Итан, я постоянно забываю, сколько костей в человеческом теле...
— Я не знаю. Давай посчитаем!
— [бьет Итана] Вот одна!