Erreway — Sweet baby

Другие цитаты по теме

Если ты меня поцелуешь, я умчусь

Отсюда в вечность.

И с тобой буду

До конца.

И я хочу любить тебя ещё один только раз,

И хочу мечтать о тебе и никогда не просыпаться.

Si me besas voy

De aquí a la eternidad.

Y contigo estoy

Hasta el final.

Y quiero amarte solo una vez más,

Y quiero soñarte y no despertar jamás.

Если бы у меня не было тебя,

Как тяжело было бы мне выжить!

Если бы у меня не было тебя

В этом мире, где нас не слышат,

Когда мы говорим о том,

Что мы такие одинокие,

Такие пылкие,

Что нас легко могут ранить

C любой стороны,

И что мечтать теперь —

Большой грех...

Si no te tuviera a vos,

Cómo costaría sobrevivir.

Si no te tuviera a vos,

En un mundo sordo

Para sentir

Que estamos tan solos,

Tan apasionados

Que es fácil herirnos

Por cualquier costado,

Que soñar despiertos

Es un gran pecado.

Поцелуй меня, мальчишечка,

Подари мне поцелуйчик...

Bésame el chiquitito,

Dame un besito...

Resistiré

Bandera blanca al corazón.

Resistiré

Cualquier ataque a la emoción

La hipocresía, la mentira,

La idiotez, la sinrazón

Resistiré

Resistiré.

Я буду сопротивляться

Трусости, недозволенности.

Я буду сопротивляться

Видимости, общественному мнению.

Всем нормам, всевластию,

Безразличию я буду сопротивляться.

Я буду сопротивляться.

Я буду сопротивляться.

Resistiré

La cobardía, el no se puede

Resistiré

Las apariencias, el que dirán

Todos los moldes, la prepotencia,

La indiferencia resistiré

Resistiré,

Resistiré.

Я сказал прощай,

Это был конец,

Между нами ничего не осталось.

Только солнце,

Наше солнце,

И эта боль

И это прощание.

И ты уходишь

И я ухожу

И никто не сказал «прости».

Ты плачешь,

Я плачу,

Наше солнце,

Оно угасло.

Dije adiós

Fue el final

Nada quedo entre los dos

Solo el sol

Nuestro sol

Y el dolor

Y este adiós.

Y te vas

Y me voy

Y nadie dijo perdón

Lloras tú

Lloro yo

Nuestro sol

Se apago.

Я мечтал о тебе,

Я уже не знаю, что произошло со мной потом,

Только я видел тебя, обнажил

Твою кожу, похитил её,

Ты была моей в ту секунду,

Что я мечтал о тебе.

Я смотрел на тебя,

Мы любили друг друга страстно,

Неспешно.

Твои глаза и мои

Встретились так близко,

Что время остановились

В твоих распущенных волосах.

И я мечтал о тебе.

Y te soñé,

Y ya no sé que me pasó después,

Sólo miré te desnudé

La piel, la secuestré.

Fuiste mía en el segundo

Que te soñé.

Y te miré

Hicimos el amor con furia,

Lentamente

Tus ojos y los míos

Chocaron tan de frente1

Que se detuvo el tiempo

Entre tu pelo suelto.

Y te soñé.

No quiero llorar por ti

Hace rato te perdí

Y cuando cierro mis ojos

Siempre amor estas aquí

Cada lugar que recorro

Tiene contigo que ver

A cada paso hay testigos

De este amor que se nos fue.

Я мечтал о тебе,

Я уже не знаю, что произошло со мной потом,

Только я видел тебя, обнажил

Твою кожу, похитил её,

Ты была моей в ту секунду,

Что я мечтал о тебе.

Я смотрел на тебя,

Мы любили друг друга страстно,

Неспешно.

Твои глаза и мои

Встретились так близко,

Что время остановились

В твоих распущенных волосах.

И я мечтал о тебе.

Y te soñé,

Y ya no sé que me pasó después,

Sólo miré te desnudé

La piel, la secuestré.

Fuiste mía en el segundo

Que te soñé.

Y te miré

Hicimos el amor con furia,

Lentamente

Tus ojos y los míos

Chocaron tan de frente1

Que se detuvo el tiempo

Entre tu pelo suelto.

Y te soñé.

Ты будешь думать, что я жестока, самолюбива. Да, это верно, но таково уж свойство любви: чем она жарче, тем эгоистичнее. Ты не представляешь, до чего я ревнива. Ты полюбишь меня и пойдешь со мной до самой смерти. Можешь меня возненавидеть, но все-таки ты пойдешь со мной, и будешь ненавидеть и в смерти, и потом, за гробом.