Лиса Си. Снежный цветок и заветный веер

Другие цитаты по теме

Она удивлялась временами, почему слова: Но он ведь умрет — значили так мало для них, а слова: Но он не государственный служащий — значили так мало для нее, и почему это так трудно было объяснить.

Смерть – это истинный финал, бесповоротный.

Чёрная птичка над миром летает,

Так заунывно поет…

Кто услыхал, обо всём забывает;

Кто услыхал, безутешно страдает,

Счастья больше не ждёт.

В чёрную полночь присядет порою

Смерти на палец она отдохнуть;

Смерть её гладит костлявой рукою:

«Будь, моя птичка, послушной такою»…

Птичка вспорхнёт, продолжая свой путь.

Коснётся рукою жемчужной,

Фиалками глаз ворожит -

И маятник никнет, ненужный,

И время, жестокое, спит.

Молчания я не нарушу,

Тебе отдаю я во власть

Мою воспалённую душу,

Мою неизбытную страсть.

Дышать твоим ровным дыханьем,

И верить твоей тишине,

И знать, что последним прощаньем,

Придёшь ты проститься ко мне.

В тот час, когда ужас безликий

Расширит пустые зрачки,

Взовьёшься из чёрной, из дикой,

Из дикой и чёрной тоски.

Возникнешь в дыму песнопений,

Зажжёшься надгробной свечой,

И станешь у смертных ступеней -

Стеречь мой последний покой.

Она была на кухне, «Ангелы летают близко к земле» играло на проигрывателе, ей нравились царапины и треск виниловых пластинок. Потом ее глаза закатились и я просто смотрел как оно уходила, она просто замерла. Я побежал к ней, я не думал, как сильно напрягал ноги отрывая их от земли, это все равно было не достаточно. Прошла вечность, пока я добежал до нее. Это не могло быть реальностью, двадцатипятилетняя женщина не может просто так умереть и я ждал пока она очнется. Я стоял и смотрел как они кладут ее на носилки и накрывают простыней ее лицо. Я думал, это не может быть реальным... не может быть реальным.

Ты умерла в дождливый день,

И тени плыли по воде...

В твоих глазах застыла боль,

Я разделю ее с тобой.

Судьба за мной присматривала в оба,

Чтоб вдруг не обошла меня утрата.

Я потеряла друга, мужа, брата,

Я получала письма из-за гроба.

Она ко мне внимательна особо

И на немые муки торовата.

А счастье исчезало без возврата...

За что, я не пойму, такая злоба?

И все исподтишка, все шито-крыто.

И вот сидит на краешке порога

Старуха у разбитого корыта.

— А что? — сказала б ты.-

И впрямь старуха.

Ни памяти, ни зрения, ни слуха.

Сидит, бормочет про судьбу, про Бога...

Now the suns gone to hell

And the moons riding high.

Let me bid you farewell

Every man has to die.

But it's written in the starlight

And every line on your palm.

Were fools to make war

On our brothers in arms.