Волчонок / Оборотень (Teen Wolf)

Другие цитаты по теме

– Хорошо, просто протараню её и уничтожу свою потрясающую машину. Которую родители купили мне на мой день рождения. Но спасу своих друзей. Да, просто протараню стену.

– Какого черта ты делаешь?!

– Ох, Боже мой, спасибо. Можем ли мы сделать это твоей машиной?

– Он всё ещё тебя слышит.

– Тогда пусть услышит, что я говорю ему заткнуться, чтобы мы могли выяснить, как бороться с Призрачными Всадниками.

– Вам не надо выяснять это.

– Потому что Дуглас уже выяснил.

– Если он знал, как с ними бороться, он может знать о них всё.

– А угадайте, кто знает всё о мистере Дугласе?

– Подождите, если это было в 1943, где он был всё это время?

– Дуглас продолжал искать. Он нашёл учёных, которые, как он думал, могли ему помочь. Их было трое.

– Он человеколев.

– Что ещё за «человеколев»?

– Наполовину волк, наполовину лев.

– He's a Löwenmensch.

– What the hell is a Löwenmensch?

– It's part-wolf, part-lion.

— Мэйсон точно знает, что он делает.

— Лиам! Перезвони мне. Чувак, я понятия не имею, что мне делать.

— Как мне остановить их?

— Не останавливай их. Возглавь их.

Слушайте сюда: если кто-нибудь увидит Айзека Лейхи, немедленно сообщите директору, оповестите учителей или позвоните мне. Кроме тебя, Гринбер. Не звони мне, ясно? Я не шучу. Не вздумай звонить мне. У тебя номера моего вообще не должно быть.

— Тут что-то не так. Это было...

— О нет! Не говори «слишком легко»! Люди говорят «слишком легко» — и случаются плохие вещи.

— Мне придётся тебя наказать, и я это сделаю. Ты под домашним арестом.

— А как же работа?

— Ладно, помимо работы. И никакого телевизора.

— Он и так сломан.

— Тогда никакого компьютера.

— Он нужен мне для занятий.

— Тогда никакого... Никакого Стайлза!

– Ты вообще знаешь, почему волк воет?

– А должен?

– Это сигнал. Когда волк один, он воет, сигнализируя о своём местонахождении остальным членам стаи. Короче, если услышишь вой – значит где-то поблизости волк или целая стая.