Ты перевернул страницу. Перевернул страницу и не должен оглядываться. Сегодня ты лучше, чем был вчера, понимаешь? Не успеешь оглянуться, как будешь достоин выжить.
— Это ребенок. У них во главе ребенок.
— Как и у нас.
Ты перевернул страницу. Перевернул страницу и не должен оглядываться. Сегодня ты лучше, чем был вчера, понимаешь? Не успеешь оглянуться, как будешь достоин выжить.
— Я борюсь с превышением полномочий всю свою жизнь, Кейн. Я не диктатор. Я хочу покончить с насилием также сильно, как и ты.
— Вот только в твоем блокноте планы совсем не по гражданскому строительству. На каждой странице стратегии боя.
— Стратегии защиты. Я не готовлюсь к войне. Я готовлюсь к миру, это другое.
— Может, но пока ты не поймешь, что мы все просто люди, все это будет сплошными полем боя.
— Кейн, подожди. Скажи, что перед нами.
— Не думаю, что мы видим одно и тоже, но хорошо. Там будет торговая точка, а дальше ферма и мастерская, и мельница... И настоящий медцентр для Эбби. Южнее будут дома, вырытые в земле, чтобы сохранить деревья, а в центре будет колодец, место, вокруг которого будут собираться люди, разговаривать, обсуждать идеи.
— И школа с детской площадкой, где дети смогут выпустить пар, пожаловаться на учителей и целоваться под трибунами. И мой ребенок тоже.
Любите, любите друг друга, да и всех нас заодно, не остывайте, не отступайте — и вы будете так счастливы, что это просто чудо!