— Прости, что ничего тебе не подарила.
— Что это значит, ты мне ничего не подарила? Ты подарила мне всё!
— Прости, что ничего тебе не подарила.
— Что это значит, ты мне ничего не подарила? Ты подарила мне всё!
— Ты была в колледже?! Не обижайся, просто неожиданно... Как видео с курящим ребенком в Интернете.
— Что такого я сказала, что могло бы напугать тебя?
— Ты сказала, он отрежет мне лицо и будет носить его как шляпу!
— Я же сказала «возможно»!
— Ты держишь нож под подушкой?
— Это моя единственная система безопасности. И я люблю резать.
— Мой прикус изменился: седьмой резец пересекается с девятым...
— Минутку! Ты знаешь имена своих зубов?
— А ты не знаешь?
— Я даже не знаю имени своего отца.
Серьезно, не могу поверить, что мы до сих пор стоим тут, когда можем подходить к толстым людям на улице со словами: «Ты съел моего брата!»
— Ночью я слышала, как ты плакала.
— Я не плачу. Я продала свои слезные железы в банк органов 2 года назад.
— Мне большой стакан тройной экспресс половина без кофеина.
— Маленький баран тройное тесто половина половины.
— Извините. Официантка! (*щелчок пальцами*) Чувак*.
— Здрасьте, что вам угодно?
— Нам бы...
— *Раздражает?*Грубо и невежливо?* Тебя бы отвлекало, если бы тебе так щёлкали на работе? Ой, у тебя её нет, извини.
— Чувак, она тя запалила.
— Но!* Нет, хипстер, не-а! Не воображай, что мы в одной команде, у нас ничего общего. Я ношу вязаные шапки когда холодно, а ты из Колплэя! Ты сделал тату, чтобы позлить папашу, а мой папаша не знает, что он мой папаша. И плюс — ты думаешь*, что по этому звуку тебя обслужат, а я думаю*, что от этого у меня в трусах пересыхает.
— Другая официантка куда-то делась, русская, а нам бы хренку.
— Пожалуйста.
— Вот так обращаются к официанткам.