Как я встретил вашу маму (How I Met Your Mother)

Другие цитаты по теме

— Тед сказал, что перед аварией перед его глазами промелькнула вся его жизнь. Ну, знаешь, всё, что ему было дорого. С тобой также было?

— Ой, ну наверняка он увидел буфера!

— И скотч.

— И деньги.

— И костюм!

— Костюм из денег!

— Костюм из буферов!

— Гигантская титька, одетая в костюм из денег!

— Титька, которая вырабатывает скотч!

— Ну да, практически...

— Что? Мы под присягой.

— Нет. Ты хоть знаешь, что такое присяга?

— О, да. Это здание суда. И мы под его крышей.

— Зои зовет на архитектурную выставку Франка Ллойдерайта, есть желающие?

— Прости, но я собираюсь мыть голову.

— А я воду включаю.

— А я полотенце подаю.

— А я, видимо, останусь дома один и буду переживать, что меня не позвали на эту головомойку.

— Привет, дружище...

— Барни, я в порядке! Это не обязательно. Вообще-то это даже немного странно, без обид, дамы.

— Я вообще-то надеялся, что тебя нет дома.

Пожалуйста, пожалуйста, прошу, верни, прошу, Маршалл, дай мне ответить. Может быть, это что-то срочное, вдруг она застряла в гигантском лифчике.

— Хрена с два. Мы будем вечно молодыми!

— Ты в этом уверен? Потому что, кажется, как минимум раз в год нам напоминается совершенно о противоположном.

Я обожаю обязательства, я хотел бы даже жениться на обязательствах!

— Это не сработает.

— Да, я знаю.

— Так почему же ты все это делаешь?

— Потому что я люблю ее!

— Почему ты спишь в нашей ванной?

— Эм, керамика предохраняет костюм от образования складок.

Дайте мне скотч! Нормальный, американский скотч из Шотландии!