Dragon Age 2

— Смотри, Авелин, какая огромная тюрьма для магов. Тебе бы в Киркволл такую же.

— Ты о чем?

— Ну, у твоих стражников вечно хлопоты с магами крови и одержимыми. А так будет куда их всех упрятать.

— Кто не совсем безнадежен — тех в Круг. Остальных в землю. У меня все четко.

— А ещё можно сделать так, чтобы, кто о тебе плохое скажет, в того сразу молния била!

0.00

Другие цитаты по теме

— То есть мне не следует резать запястья и танцевать голышом, чтобы вписаться в компанию?

— Я бы доброго дал, чтобы такое увидеть!

— Я просто дура.

— Ты это признала — уже хорошо.

— Андерс, ты на меня так злобно уставился. Есть причина или просто настроение такое?

— Капитан Авелин не очень-то сочувствует магам.

— Я просто передала пару магов в руки храмовников.

— Все тираны с чего-то начинают.

— Зато сейчас я позволяю одержимому ворчать на меня! Цени то, что есть.

— Ты говоришь, что тебе не нравятся Глубинные тропы. Почему?

— Помимо очевидных причин, ты хочешь сказать?

— Это опасное место, но не столь опасное для Серого Стража.

— Порождения тьмы, тьмы порождения, скверна-скверна-скверна-скверна-скверна. В конце концов это страшно достает, понимаешь?

— Теперь... понимаю.

Я люблю тебя. Как мне жаль, что это не означает «Никогда не сделаю тебе больно».

Я продолжу поиски, но если нам ничего не попадётся, у нас будет потрясающая экспедиция: всех собрали, всем запаслись, а идти некуда.

Тут темно. И глубоко. И темно. Над нами очень много камня. Мили камня. Не знаете, насколько часто тут бывают обвалы? Я не вовремя говорю, что у меня клаустрофобия?

— Так, надо всё-таки это сказать. Фенрис, тебе стоит следить за собой.

— О чём ты?

— Ты поселился в верхнем городе. Я поддерживаю твои притязания, но у тебя там влиятельные соседи.

— Мои притязания?

— На имение. Понимаешь, формулировка «захваченное по праву» для наместника не годится. Веди себя... не так вызывающе.

— Хорошо, постараюсь быть скромнее.

— Если хочешь что-то сказать, говори, не стесняйся.

— Ты уверен, что не против меня выслушать? Вдруг я как раз собирался признаться тебе в вечной любви?

— Это я уже слышал. Так что у тебя на уме?

— Я только сейчас сообразил, что ко мне уже давно не заявлялись никакие бандиты из Катакомб.

— Они ребята занятые. Знай, бегают туда-сюда, режут глотки. Может, они просто о тебе забыли?

— Ну да, конечно. Маг-отступник, устроивший в сточных каналах бесплатную лечебницу. Такое разве запомнится! Ты к этому точно отношения не имеешь?

— Ты меня с кем-то спутал! Я всего лишь рядовой торговец и рассказчик.

— Какое тебе раздолье, Авелин! Тут преступников больше, чем я за всю жизнь видела!

— Не то чтобы «раздолье»... Но отчасти похоже на конфетную лавку с кучей злодеев.