Зло — ярлык, который мы клеим на то, что угрожает нам.
угрозы
It's yours to command
As the battles rage, what's at stake is your motherland,
Every soldier plays a role.
The cry of defeat
As the fire erupts into chaos out in the street,
Says you’ve got to take control.
— Хочешь умереть? Есть способы попроще!
— Да, например, орать на человека с оружием в руках.
Так, Левин, я очень надеюсь, что у тебя сотрясение мозга, потому что если нет, то я тебе его устрою!
Легче отражать взрыв ярости с близкого расстояния, чем подвергаться угрозе издалека.
Хочешь поиграть, дружище? Я буду пинать твою задницу с таким усердием, что тебе придется расстегивать воротник, чтобы посрать.
– Ах ты, сучий хвост! Да я тебе самолично уши пооткусываю, собака страшная! Ты с кем так разговариваешь? Ты на кого голос повышаешь? Да я ж тебе, грамотею, сейчас все корни повыдергиваю, на их место суффиксы вставлю, все приставки пообрываю, а в задницу такое окончание засуну… Сядь на пол, козел безрогий, и жди нас с Серегой, мы скоро будем. А если в твою похотливую головенку только взбредет мысль хоть что-нибудь вякнуть Наталье Владимировне, то я из тебя… Трубку бросил, гад. Испугался, наверное… Ну че, пошли?
– Куда?
– Куда, куда… вы, братва, совсем мышей не ловите. Морду чистить конкуренту.
— Мистер Мэхью, — вежливо сказал мистер Круп, — вы когда-нибудь пробовали печень? Свою печень? — Ричард промолчал. — У вас будет такая возможность. Мистер Вандемар пообещал собственноручно извлечь её и засунуть вам в глотку, прежде чем он перережет вашу тощую шею. Так что вы её наверняка попробуете.
— Не смейте мне угрожать, я позвоню в полицию!
— Мистер Мэхью, вы вольны звонить куда хотите. Но напрасно вы думаете, что мы вам угрожаем. Ни я, ни мистер Вандемар никогда никому не угрожали, — не правда ли, мистер Вандемар?
— Да ну! А что вы тогда сейчас делаете?
— Даём вам обещание, которое исполним, когда придём. Кстати, мы прекрасно помним, где вы живёте!
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- …
- следующая ›
- последняя »