свет

Через рваные раны души идет свет. — тени уходят, когда свет со всех сторон.

And I see a ray of light again

There is hope for oh my sorry soul

An open letter to a friend...

Хочешь победить тьму, тогда наполни мир Чистотой и Светом!

— Что такое тьма, Артур? — спросила Смерть.

— Тьма это отсутствие света, — не задумываясь ответил я.

— А свет, Артур, что такое свет? — опять спросила Смерть.

Мне так хочется гладить пересвет летней жизни в ее волосах.

Даже горящая свеча не прольёт свет на твою душу.

и пусть ее душа стремилась к свету,

но сердце навсегда принадлежало тьме

Здесь же был и Сильмарилл — на бронзовом треножнике для ламп, он сиял, как... Кейрн не нашел слов. Этот волшебный блеск был подобен всему, что дает жизнь и радость — живому огню, солнцу, звездам и радуге — и ни на что не похож. Ничто из виденного прежде, не могло сравниться с этим светом — но все можно было с ним сравнить. Это было чудо, это было сияние нездешнего мира — но чем-то знакомое и родное до боли в груди. Так, не видя океана, нельзя его представить себе, но увидев, понимаешь, что все озера, реки и ручьи — отражения и подобие океана... Ради этого стоило жить.

Но стоило ли умирать?

Она всегда старалась стоять лицом к свету. Всегда. Всегда. Но чем пристальнее ты смотришь на свет, тем сильнее он палит и тем сильнее искушение оглянуться назад, посмотреть, насколько длинную, густую, сильную и темную тень ты оставила за собой…