еда, пища

— Да, но эту еду уже ели, это же очевидно!

— Так очевидно, что я даже не скажу «Очевидно».

— Сколько еды туда доходит?

— Нисколько.

— Нельзя прожить тридцать дней без еды!

— Я не говорил, что не ел, просто там нет еды.

— Каждый человек падок на что-нибудь. На еду, деньги, любовь или власть.

— Кажется, он падок на кровь.

— Потому что во всех видит врагов.

любишь вкусно поесть? — попробуй

кашу манную на воде!

контролируй свою утробу,

приучи ее к пустоте!

Ох, весы, весы, весы, спасибо, что вы есть,

После сна кошмарного, надо бы поесть!

— Маленькие пончики или вафли?

— Люцифер, нельзя воровать еду в полицейском участке.

— Или что? Меня поставят в угол, чтобы я подумал о своем поступке?

Он идёт в одной пилотке,

Остальное отдал тётке.

И батон наперевес —

Как устанет, так и ест.

Ты за маму съешь одну,

Ты за папу съешь одну.

Ещё одну — за старшину,

Ну, и за полковника —

Не менее половника!

— Хэй, мисс Америка! Ты опаздывала, вот я и заказал еду.

— Спасала миры, Локи. Ты ведь знаешь, каково это... Хотя нет. Ты не знаешь.

— Вообще-то знаю! Надеюсь, ты любишь корейское барбекю, поскольку я заказал целую скотобойню.

— Я здесь только из-за своей любви к корейскому барбекю. Можешь говорить до тех пор, пока не прожарится мясо.