Приключения Сары Джейн (The Sarah Jane Adventures)

О нет! Труман разбил мой мобильник! Я никто! Меня не существует! Общественная катастрофа!

— У вас другие глаза. Я думал, они останутся такими же… А вы можете изменить цвет своей кожи?

— Я могу всё.

— А сколько раз можно меняться?

— Пятьсот семь раз.

Много лет назад ты путешествовала. Видела удивительные вещи! И ещё с тобой был человек. Очень необычный человек… Дай мне подумать… Это был не роман… это было нечто гораздо большее. Он многому тебя научил. Вам было весело, у вас были приключения, и ты молилась, чтобы это никогда не кончилось. Но затем он вдруг исчез. Этот человек был одинок. Учёный? Нет… ДОКТОР. Я прав?

Мне нравится Земля. Такая большая, такая шумная, такая вонючая!

Я давно поняла, что если по кому-то скучаешь, посмотри в ночное небо. Кто бы это ни был и где бы они ни находились, есть возможность, что они смотрят на звёзды, как и ты. Иногда Вселенная не так уж и велика.

— Для чего это всё нужно? Похоже на большую игру-аркаду.

— Это управление ядерными топливными стержнями.

— Прямо как Джеймс Бонд: вытащи стержни, закрой реактор, спаси мир!

— Скорее Джеймс Бонд и Марио.

— Круто, я отлично играю в «Марио»!

— Если мы ошибёмся, Клайд, то не сможем просто вернуться на предыдущий уровень!

— Для чего это всё нужно? Похоже на большую игру-аркаду.

— Это управление ядерными топливными стержнями.

— Прямо как Джеймс Бонд: вытащи стержни, закрой реактор, спаси мир!

— Скорее Джеймс Бонд и Марио.

— Круто, я отлично играю в «Марио»!

— Если мы ошибёмся, Клайд, то не сможем просто вернуться на предыдущий уровень!

Техника будет развиваться, и когда мне будет сорок, мой мозг будет пересажен в робота, и я буду жить вечно!

— Доктор?

— Это Доктор?

— Какой Доктор? Мой Доктор?

— Он может менять лицо.

— Я знаю, но стать ребёнком…

— Поставь себя на моё место. Когда мы виделись, сколько тебе было? Двадцать? Словно тебя испекли!