Мятежный дух (Rebelde way) (2002)

Не горячитесь, Кулоччи, а то ваша броня растает!

— Доченьку мою похитили! Звони в Интерпол, КГБ, а лучше в ФБР!

— Я смотрю, ты больная и не лечишься.

— Мама, что ты здесь делаешь?!

— Тихо, хочу послушать, что мумия скажет своей дочурке.

— Блас не пропустил меня к Хильде, она в учительской.

— Вот фашист.

Подчинение не есть проявление самодисциплины и не жест доброй воли. Подчинение — это расплата за иммунитет. Как легко дается нам лицемерие. И сколь трудно — истинная свобода.

— Спиритто, почему ты вечно находишься не там, где должна быть?

— Не рановато ли у вас начался старческий маразм?

— Кофе, пожалуйста.

— Тёплое молоко с мёдом.

— Я не просил молока...

— Вы заказали гастрит, и, думаете, я вам его поднесу?!

— Я бы на месте Вико с таким типом, как ты, встречаться бы никогда не стал — посмотрись в зеркало!

— Ты прав, я такой!

— Слушай меня внимательно: оберегай ее пуще ока и не вздумай откалывать дурацкие фокусы при ней, иначе я из тебя всю дурь вытрясу! Тебе ясно?

— Ясно, как божий день. Теперь скажи мне правду: ты ревнуешь ее... или меня?

Наша дружба крепче любой цепи. Она не зависит от наших слов и поступков. Она мост над пропастью, теплый плед в холод. Даже расстояние ее не сломит. Ты хранишь мое сердце. А я твое...

— Куда ты так вырядилась?!

— Радость моя, это снаряжение для похода в Мичу-Почи.

— Мачу-Пикчу, глупая.

— Я понимаю, как тебе плохо.

— Мне-то хорошо, а вот у тебя с головой точно плохо, причём давно.