Агент Картер (Agent Carter)

— Мужчины с тебя глаз не сводят.

— Побереги дыхание — у тебя, кажется, туберкулез.

Меня никогда не волновало, что подумают другие, но меня волнует то, что думаешь ты, Пегги.

— Пегги! Уходи!

— Ты уходи!

— Что бы сказал Кэп, если бы я бросил его девушку?

— Он бы сказал: «Делай, как говорит Пегги».

Ты так красноречива, когда под угрозой твоя жизнь, Картер, и так лицемерна, речь о других. Что, нечего сказать? ... И не поспоришь.

— Знаешь, есть разница, между независимой женщиной и старой девой!

— Она в туфлях?

Я знаю себе цену. То, что говорят другие, не имеет значения.

— Я должен поверить, что ты вела своё расследование, а никто из нас не заметил?

— К чему такие сложности, если можно было подойти к любому из нас?

— Я начала своё расследование, потому что меня никто не слушал. Я преуспела, потому что меня никто не замечал. Ведь без ваших отчётов, кофе или обеда в руках, я для вас невидимка.

— Я должен поверить, что ты вела своё расследование, а никто из нас не заметил?

— К чему такие сложности, если можно было подойти к любому из нас?

— Я начала своё расследование, потому что меня никто не слушал. Я преуспела, потому что меня никто не замечал. Ведь без ваших отчётов, кофе или обеда в руках, я для вас невидимка.

— А где тебя ранили? В России? В Италии?

— Скорее в бедро.

— В следующий раз сделаем по-моему. Надо было дать ему в глаз, сразу запел бы по-другому!

— Так бы мы ничего не добились. К тому же, он не один такой. Будете бить всех в Лос-Анджелесе?

— Возможно. Мне не помешает хобби.