Сидни «Сид» Барнетт

— Интересно, что она задумала?

— Я многое натворила в ее возрасте. А ты?

— Разбила окно в джипе бывшего, в колледже.

— Я ткнула Джоди Томпсон ножницами.

— Кто такая Джоди Томпсон?

— Одна сучка... из третьего класса.

— !...

— Она ведет себя очень странно. Она как будто что-то задумала.

— Наверное, она готовится ограбить ломбард.

— Что ты сказала? В отделе поджогов не расслышали!

— Лоуэлл Хадсон — владел компанией, занимающейся вертолетными турами.

— Может быть, он сидел в вертолете и... выпал?

— Да, у него были волшебные вертолеты, которые продолжают лететь, если пилот случайно выпадет.

— Если нас посадят, мы будем в разных бандах, дело в расе, мне придется пырнуть тебя заточкой.

— Сначала обойди Рокси.

— Рокси?

— С таким лицом, в тюрьме у меня сразу появится жена.

— Ты не можешь избегать этой темы.

— Мое прошлое останется в прошлом. Отнесись к этому с уважением.

— Я знаю, что тебе сделал Габриэль Нокс, но он...

— Даже я не знаю, что он мне сделал! У меня есть шрамы, медицинские записи, но ночью, закрыв глаза, я даже не вижу лицо этой задницы!

— Лицо задницы?..

— В голове это звучало иначе.

— Шерман не заговорит, пока Нокс его прикрывает. Нельзя его преследовать.

— Когда я закончу, мне не надо будет его преследовать, он сам придет за мной.

— Ты всего лишь женщина.

— Ты чертовски прав.