— Говард, твою одежду организовать посезонно или по цветовой гамме?
— Давай по цветовой.
— Ответ неверный — будет посезонно.
— Говард, твою одежду организовать посезонно или по цветовой гамме?
— Давай по цветовой.
— Ответ неверный — будет посезонно.
— Иди сюда, и объясни моим родителям, почему у них никогда не будет внуков!
— Откуда я знаю??! Может быть, у тебя мало сперматозоидов?..
— Это никак не связано с моими сперматозоидами!
— Ты носишь те семейнички, которые мы отправили тебе, Раджишик??
— Да, мамочка.
— Потому что ты знаешь, что случается с твоим пирожочком, когда ты носишь эти узкие трусики...
— Можем мы перестать говорить о моих яичках хотя бы на минуту!...
— Еще в начальной школе Джонсона фраза «Шелдон Купер — вонючий фуфел» распространилась быстрее лесного пожара.
— Охотно верю. Фраза просто находка!
— Та-да!
— Чего?
— ТА-ДА. Сокращенное от «тат-та-да-да!»
— Занят я, Шелдон.
— Знаю, поэтому предложил сокращенную версию.
— Шелдон, мне очень-очень жаль.
— Нет-нет. Это я взвалил всё это на себя, став столь важной частью твоей жизни!
— Значит, Пи до восьмидесятого знака ты наизусть помнишь, а распознать сарказм не можешь?
— А где здесь связь вообще?
— Итак, когда наконец окажется, что я был прав, что вы предпочтете? Классическое: «Я же говорил», традиционное: «На-кося выкуси» или мой фирменный снисходительный взгляд?
— Почему ты так уверен, что мы не правы?
— Вы выбрали снисходительный взгляд.
Писаю за Хьюстон,
Писаю за Даллас,
Писаю за штат, где моё сердце осталось.
И тряхну лишний раз за любимый Техас!
Я не могу хранить твою тайну, Пенни. Меня от нее трясет как энергозависимый синтезированный белок в конформационном пространстве… Как триптих применимо к Ренессансу… как дешевый костюм!