— То, что рай всего один, неверное мнение — их тут до фига. И все свалены в одну кучу. Это как диснейленд, только без антисемитов.
— Диснейленд?
— Здесь есть Винчестерленд, Эшленд и любой хрен знает чей ленд.
— То, что рай всего один, неверное мнение — их тут до фига. И все свалены в одну кучу. Это как диснейленд, только без антисемитов.
— Диснейленд?
— Здесь есть Винчестерленд, Эшленд и любой хрен знает чей ленд.
— Прикинь, он схуднул со 140 килограмм до 40.
— Колдовство?
— Или гипер-слабительное.
— Безумная карга.
— Потому что верит в призраки?
— Стал стеной на защиту подружки, Казанова?
— Поцелуй меня в зад!
— Только после нее.
— Он в порядке?
— Я что тебе, доктор Ангел – женщина врач? Он оклемается. Крылатая интеллигенция крепкая.
— Тебе приходилось говорить: «Прости меня, отче, ибо я согрешил»?
— Только однажды, в детстве. Поэтому не представляю, что говорить сейчас.
— Если хочешь, подкину тебе пару идей.
— Валяй, подкидывай.
— Ну, если навскидку, можешь припомнить, как ты куролесил с Руби, убил Лилит, освободил Люцифера, жил без души, не искал меня, когда я был в чистилище...
— В этом году что-то не хочется.
— Не будешь ловить одиноких девушек по барам?!
— По ходу нет... Что такое?
— Когда псина перестает есть, значит, всё совсем запущено.
— Я учту этот снисходительный наезд.
— Когда она ослабеет, я заберу Метку у Амары с ее помощью её закрою. Готовы?
— Да.
— Простите, что?
— Мы с Богом договорились. Кто-то должен принять Метку.
— Это должен быть я. Я уже носил ее. Меня не жалко.
— Именно, ты не подойдешь. Я не могу поместить ее на тебя. Сэм вызвался добровольцем.
— Жду с самого Мейпл Спрингс (Maple Springs). Ничего не хочешь мне сказать?
— У тебя не день рождения?
— Нет.
— Пурим? Дин, не знаю. Понятия не имею.
— В кольте не хватает пули. Может объяснишь?
— Ему выдрали сердце и выкачали всю кровь.
— Так, значит у нас гибрид вервольфа и вампира.
— Повторяй за мной — вервамп.
— Нет.
— Давай.
— Да не буду я.
— Монстр, который пьёт кровь и ест сердца, существует.
— Вервамп, так сказать. Ну, повтори, тебе же хочется.
— ... и в приданиях его называют шептун.
— Херня.