– Это, наверно, странно, что я иду непонятно куда с незнакомым человеком. Вот так людей хватают и увозят в тёмных фургонах.
– Мне неловко это говорить...
– Умм?
– Садись в фургон.
– Это, наверно, странно, что я иду непонятно куда с незнакомым человеком. Вот так людей хватают и увозят в тёмных фургонах.
– Мне неловко это говорить...
– Умм?
– Садись в фургон.
— У нас возникли непредвиденные трудности, но посылка у меня.
— Покажите. [Себастьян достает приз, в котором скрывается флешка и понимает, что он фальшивый]
— Простите, у меня ее нет.
— Хочу уточнить, значит, вы не забрали посылку, посылка все еще у них и теперь, скорее всего, ее получит «Скала»?
— Я этого не допущу, мэм.
— С другой стороны я рада, ведь теперь вы у нас лучший внучек.
— Итак, откуда вы?
— Из Англии.
— Так и думала. Просто, довольно часто я принимаю австралийцев за англичан.
— Да, люди частенько оказываются австралийцами.
— Ахах, что за бред? Ой, это я в шутку так сказала! Это просто такой оборот, у вас в Англии такое бывает?
— Что, обороты речи?
— Да.
— Это мы их изобрели.
— Я думала, штаб международной контрразведки будет пошикарнее.
— Это временный офис, чтобы не привлекать внимание.
— Ну вы хоть постер бы повесили, занавески там, жалюзи... Куда идут наши налоги?
— Ты их не платишь уже три года.
— Вы знаете это?..