Мэй Дойл Д’Амато

Ты не знаешь ничего обо мне. Что я за зверь? Есть ли у меня клыки? Могу ли я мурлыкать? Из каких я джунглей? Ты ничего обо мне не знаешь.

— Откуда у вас такие голубые глаза?

— От матери.

— А запах?

— Из флакона духов.

А в этом мире ещё остались надёжные мужчины? Сейчас они все маленькие и нервные, как воробьи, или большие и неповоротливые, как медведи.

— Откуда у вас такие голубые глаза?

— От матери.

— А запах?

— Из флакона духов.

А в этом мире ещё остались надёжные мужчины? Сейчас они все маленькие и нервные, как воробьи, или большие и неповоротливые, как медведи.

— Мэй хорошо танцует. А я бегемот, ходящий на двух ногах.

— Причём на моих.

— Чего ты хочешь от мужчины?

— Уверенность. Я хочу, чтобы кто-то дал мне уверенность. Чтобы оберегал от бури и наводнений, чтобы перевернул мир, пытающийся тебя поглотить.

— Что ты на самом деле думаешь обо мне?

— Ты производишь впечатление человека, которому нужен новый костюм или новый роман, но он не знает, какой именно.

Дом — это место, куда возвращаешься, когда тебе некуда больше идти.