Элис-130

— Внимание: похоже, мы разбудили соседей.

— План простой: патронов не жалеть.

— Разведывательные группы прямо по курсу. Выдвигаемся.

— Что здесь делает «Соловей»? У нас есть раненные?

— Это один из наших разведотрядов, сэр. Мы нашли их в таком состоянии. Непонятно, от чего им так досталось.

— Кажется, всё же придётся повоевать.

— Сэр, докладывает разведка. Мы установили заряды и расчистим путь по вашей команде. Не знаю, от кого они оборонялись, но здесь довольно серьёзные укрепления.

— Всем отойти. Элис, подрывай заряды.

— Джером, это не военные укрепления.

— Нет, их возвели в спешке. Должно быть, кто-то был в отчаянии.

— Почему у них не было оборонительных сооружений? Они должны были понимать, что Ковенант может нанести удар.

— Это научные здания. Никакой защиты. Тут жили учёные, а не солдаты.

— Кто бы это ни был, их тут уже давно нет.

— Так, раз мы всех спасли, пора звонить домой... «Дух Огня», на связи Элис-130.

— Рад тебя слышать, Элис. Как ты смогла выбраться?

— Захватила технику противника, сэр. Я спасла несколько наших, мы готовы вернуться в строй.

— Изабель приняла твой сигнал, отправляем «Пеликаны» для эвакуации. Но мы засекли и переговоры противника: Изгнанники приближаются к вам.

— Мы продержимся до эвакуации, сэр. Как-нибудь справимся.

— Здесь сейчас слишком горячо, негде сбрасывать базу. Но мы готовы оказать огневую поддержку.

— Спасибо. Конец связи.

— Как здорово ощутить под ногами настоящую твёрдую землю, а, Элис?

— Ты видел это место на подлёте, Дуглас. Тут нет ничего настоящего.

— Элис права: непонятно, что нас там ждёт. Поглядывайте по сторонам на всякий случай.