Джон Престон (John Preston)

— Мне жаль.

— Нет, не жаль. Ты даже не понимаешь, что это значит. Это устаревшее обозначение чувства, которого ты никогда не испытывал.

— Что ты делаешь?

— Обустраиваю свой стол.

— Тебе не нравилось как было?

— Я не вкладываю чувства, просто пытаюсь оптимизировать..

— Мне жаль.

— Нет, не жаль. Ты даже не понимаешь, что это значит. Это устаревшее обозначение чувства, которого ты никогда не испытывал.

— Что ты делаешь?

— Обустраиваю свой стол.

— Тебе не нравилось как было?

— Я не вкладываю чувства, просто пытаюсь оптимизировать..

— Это круг. Вы живёте, чтобы продолжать жизнь. Какой смысл?

— Какой смысл в вашей жизни?

— Чувства. Вы никогда не ведали их и не знаете, что это, но это насущно, как дыхание. И без этого, без любви, без ярости, без печали, дыхание — только часы, тиканье.

— Подожди, подожди, посмотри на меня, посмотри на меня, я — живой, я живу, я дышу, я чувствую. Теперь, когда ты это знаешь, ты убьешь меня?

— С большой радостью.