Джерри Смит

— И еще, стучись в следующий раз, ладно? В смысле, я тут сижу, мне 14, у меня тут компьютер, понимаешь?

— Оу, я думаю, что я понял.

— Ты играешь с огнём, когда врываешься сюда вот так.

— Я понял, ни слова больше.

— Понимаешь, в один прекрасный день ты можешь увидеть кое-что.

— Я понял! Понял! Спокойной ночи!

Никто не убьёт меня, пока я не застукаю свою жену с другим!

— Джерри! Слава Богу!

— Богу? Бог превращает всех людей в монстров, а я забиваю их до смерти. Слава мне.

— Слава тебе, Джерри! Слава!

— Джерри! Слава Богу!

— Богу? Бог превращает всех людей в монстров, а я забиваю их до смерти. Слава мне.

— Слава тебе, Джерри! Слава!

— Ты в порядке?

— Слушай, тут нечем гордиться, но правда в том, что я продолжал ползти и выжил.

— У тебя случайно не найдётся каких-нибудь крутых научных штук, которые ты мог бы на скорую собрать, чтобы сделать этого пса посмышлённее?

— Я всегда считал, что весь смысл заводить собаку состоит в том, чтобы чувствовать превосходство.

— Мой сын собирается захватить планету, а я слишком молод, чтобы водить. Поможешь мне вернуть его?

— Наверное, Морти, наверное. Но сначала глубокий глоток из большого стакана «я же тебе говорил».

— Рик, светящимся булыжникам не место в кухонной мусорке!

— А твоим безработным генам не место в моих внуках, Джери, но жизнь полна поблажек...

— Чем занимаешься? Смотришь телевизор? В телефоне зависаешь?

— Ты серьёзно спрашиваешь?

— Пытаюсь начать беседу.

— Да? И как же это поможет начать со мной беседу? Я могу ничего не говорить, общаться с сарказмом или рявкать «да» как дрессированное животное. Это не беседа! Ты держишь меня в словесном плену!

— С точки зрения традиций, научные выставки предназначены для отцов и сыновей.

— Ну а с научной точки зрения, традиции предназначены для идиотов.