Дейзи «Скай» Джонсон (Daisy «Skye» Johnson)

– Вы псевдо-анархичны, хакеры, любите баламутить народ. Но чуть что вы тут же сматываетесь. Люди хранят секреты неспроста, Скай.

– Что ж, что вы такой ответственный и... мускулистый, ещё не значит, что Вы не очередное злобное и безликое орудие правительства.

— Ты пришла спросить, что случится дальше.

— Именно.

— В таком случае, печально, ибо даже если бы я согласилась рассказать, ты бы мне не поверила, учитывая историю наших отношений.

— Оставим историю... Меня не волнует, что было в прошлом. Только...

— А должно, поскольку прошлое и будущее переплетены.

— А я не против взять Тора в свои человеческие руки.

— Да, он привлекательный, но...

— Нет. Он сказочный.

— Здравствуй, Дейзи.

— Знаешь, я заказывала маникюр, а вместо этого получила пытки. В общем, твоя психо-тюрьма — отстой.

— Я всего лишь исправила одну вещь в жизни каждого. Сожаление. Полученный мир — результаты ваших действий. Алгоритмы идут своим чередом, как Доктор Редклифф всегда и хотел.

— [из-за стены] Я не это имел в виду, садистская ты ведьма!

— Фитц, выслушай меня. Мы с тобой... мы знаем друг друга. Мы друзья. Я могу объяснить тебе все.

— Любопытно. Кое-кто сегодня уже пытался. Ты, должно быть, слышала его крики и усвоила урок. Фух. Итак, я перепроверил твои тесты, и угадай, кто оказался в списке потенциальных Нелюдей. Давай. Угадай. Не хочешь? Ну и ладно. У нас есть куча способов тебя разговорить.

— Нет, Фитц. Ты же не хочешь этого делать...

— Как раз хочу.

— Нет, нет...

— Видимо, ты меня совсем не знаешь.

— Мы попробуем изменить то, что я видела.

— Не выйдет. Если ты видела будущее, это и есть будущее.

— Я в это не верю.

— Мы сможем спасти его, успеем раньше времени...

— Народ, нет никакого времени! Она заглянула в четвертое измерение. Время — это иллюзия. Так мы воспринимаем четвертое измерение. Как вам... как бы это объяснить? [Берет стопку листов бумаги] Подойдет. Итак, мы трехмерные, верно? Но представьте, что мы живем в двумерной реальности. Плоской, как этот листок бумаги. Мы не смогли бы представить, что такое три измерения или что такое куб или все, что не является двумерным. [Чертит диагональную линию сбоку стопки] Так вот, мы, плоские бумажные человечки, воспринимали бы этот трехмерный куб как множество отдельных двумерных моментов. [Быстро перелистывает стопку] Проходит время, и точка на линии движется сквозь пространство и время...

— Но на самом деле, куб и линия неподвижны.

— Да, они просто есть. Нет будущего, нет прошлого. Все это просто... просто есть, и ничего тебе с этим не поделать.

— Ты выносишь мне мозг.

Буква, похожая на Нью-Гэмпшир с ногами – это «д», да?

В «Щ. И. Т. е» нас учат контролировать себя. В «Гидре» вас учат контролировать других.

– Мэй, она пробьётся.

– Не важно. Запомни, фокусируйся.

– Я не могу.

[Скай выхватывает у Мэй убаюшку и стреляет в себя]

– Скай...

– Она ранила себя.

– Хотя знала, что лишит себя свободы.

– Всё, чтобы спасти остальных.

– Как ты это делаешь?

– Мэй научила. Фокусируешься на одной точке, остальное превращается в шум, исчезающий на заднем плане.