Бен (Ben)

Помнишь, когда я был маленький, я пытался запихнуть слёзы обратно в твои глаза? Это потому что я не хотел, чтобы ты расстраивалась.

Сложно держаться за любимого человека, когда его никогда нет рядом.

Я знаю, что ты пожалела, признав, что, возможно, мы сможем быть вместе. Знаю! Я даже знаю, что сейчас ты, возможно, собираешься меня отшить и раздумываешь, как бы об этом сказать. В том то и дело, Ханна, я тебя знаю лучше, чем ты сама.

— Взломай базу данных лондонской полиции и добудь копию картинки с той камеры.

— Ух ты, ах ты!

— Что, не можешь?

— Нет, я могу, но мне не нравится, что ты заранее в этом уверен.

Готовься к худшему, но проживи жизнь на полную катушку.

А еще у меня есть оружие для борьбы с шумом. Это тоже шум, но он лучше.

В играх можно быть кем и чем угодно. Здесь же ты только один — урод, которого видишь в зеркале.

Сегодня я заглянул в пятнадцать пар глаз, но пока не загляну в твои, мой день не начнётся.

— Как быстротечно всё. Всё это проходит. Сегодня кажется, что перед тобой самая сексуальная штучка на двух ногах, а на завтра она уродина.

— Поэтому жить надо с той, с кем бы ты хотел быть в самой хреновой ситуации.

— Кэл, что вчера произошло на репетиции?

— Ты не поверишь: Брюс явился на репетицию с бородой, как у Санта-Клауса.

— У него борода, как у Санта-Клауса?

— Да. И выглядит, как свинья. Ты уверен, что хочешь с ним работать?

— А мне-то что, это твоя работа. А что значит «как свинья»?

— Он жирный.

— У Брюса Уиллиса избыточный вес?

— Избыточный вес и борода, как у Санта-Клауса.