Ваша цивилизация одна из старейших в галактике. Теперь я вижу почему. Ваша трусость. Она не умилительна. Она коварна и агрессивна. Вот почему ген слабохарактерности и выжил, когда так много других исчезло.
11 Доктор
— И многих ты подбадривал в ночь перед свадьбой?
— А что, разве ты в этом нуждаешься?
— Я чуть не умерла. Я была одна, в темноте. Я чуть не умерла. И я задумалась...
— Да, естественно. Я тоже, бывает, думаю. Иногда даже слишком часто.
— О том, чего я хочу. О том, кого я хочу. Понимаешь, о чем я?
— Да... Нет.
— О том, кого... я хочу.
— О, хорошо, да... Нет. Всё равно не понял.
— Доктор. Одно слово. Одно простое слово, которое даже ты способен понять.
— Ты завтра утром замуж выходишь!
— До утра еще далече! Что будем делать?
— Послушай. Мне 907 лет. Понимаешь, о чём я?
— У тебя это было давно?
— Нет-нет-нет! Мне 907 лет. Посмотри на меня. Я не старею. Я только меняюсь. Ты постареешь. Я — нет.
И у нас ничего не получится.
— О, ты такой милый, Доктор. Но на самом деле, я не предлагала ничего настолько... долгосрочного.
— Так как вы его назвали? Ты вгонишь меня в краску?..
— Нет, мы не назвали его Доктором.
— Нет, я и не думал, что назовете…
— Его зовут Альфи. А что ты вообще здесь делаешь?
— Да! Альфи ему нравится, хотя он бы предпочел называться Штормогедоном Темным повелителем всего.
— Прости, что?
— Он называет себя именно так.
— Откуда ты знаешь?
— Я говорю по-детски.
— Ну конечно… Я даже не знаю, когда пора менять подгузники, а я должен быть его папой.
— Ну да, он тоже недоумевает: «Ну где же мама?». Где Софи?
— Уехала на выходные. Ей нужно отдохнуть.
— Нет! Он твой папа! Нельзя его просто называть «не мама».
— Не мама?!
— Это ты! А ещё «не мама» — это я. А все остальные?.. Селяне! Это немного не в масть.
Крейг, я же говорил тебе не трогать это! Что это? Незнакомое и, очевидно, ядовитое вещество! «О-о, у меня есть гениальная мысль: я сунусь туда рукой!»
— Я не знаю, почему всё время кричу на них.
— Потому что всякий раз, когда вы видите их радость, вы представляете, как им будет грустно. И это разбивает вам сердце. Потому что какой смысл быть радостными сейчас, если они будут расстроены позже… В этом и есть ответ. Что они будут расстроены позже…
— Кто вы?..
— Ты читал книгу о Мэри Поппинс?
— Нет...
— Вот и отлично. Потому что я на неё совсем не похож.
[Доктор и Эми ходят между экспонатами]
— Неверно. Только отчасти правда, но в основном нет. Я люблю музеи.
— Да, отлично. Может, теперь отправимся на планету? Сначала большой космический корабль, потом бункер Черчилля, дальше ты мне обещал планету.
— Эми, это не просто какой-то древний астероид. Это архив Делириум — последнее пристанище Обезглавленных монахов, самый большой музей в истории.
— У тебя же есть машина времени, зачем тебе ходить по музею?
— Неверно. Совершенно неверно. О, это мое. Еще одна моя вещь.
— О, теперь понятно. Так ты ведешь учет.
[Доктор заметил старый куб и подошел к нему]
— О, супер. Древний ящик.
— Ящик с одного из старинных звездолетов. Родной ящик.
— Какой еще родной ящик?
— Вроде черного ящика в самолете, только он еще возвращается на родину корабля. Чтобы не произошло с судном, родной ящик улетит домой вместе с данными полета.
— Ну и?
— Письмена, символы. Они на древнем галлифрейском. Забытый язык Повелителей времени.
— В былые времена, далекие времена, эти слова могли сжигать звезды, строить империи и низвергать богов.
— Что они означают?
— «Привет, дорогой».
— Вы в порядке?
— Упал я. До самого низа, прямо в библиотеку. Чертовски тяжело обратно выбираться.
— Вы весь мокрый.
— Я был в бассейне.
— Вы сказали, что были в библиотеке.
— Там же был и бассейн.
— Я никогда в жизни не целовался, что мне делать?
— Ну, попытайся выглядеть нервным и взволнованным.
— Почему?
— Потому что ты всё равно таким будешь. А это звучит как идеальный план, так что всё будет не зря.
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- …
- следующая ›
- последняя »
Cлайд с цитатой