Доктор Кто (Doctor Who) (2005)

[Доктор и Эми ходят между экспонатами]

— Неверно. Только отчасти правда, но в основном нет. Я люблю музеи.

— Да, отлично. Может, теперь отправимся на планету? Сначала большой космический корабль, потом бункер Черчилля, дальше ты мне обещал планету.

— Эми, это не просто какой-то древний астероид. Это архив Делириум — последнее пристанище Обезглавленных монахов, самый большой музей в истории.

— У тебя же есть машина времени, зачем тебе ходить по музею?

— Неверно. Совершенно неверно. О, это мое. Еще одна моя вещь.

— О, теперь понятно. Так ты ведешь учет.

[Доктор заметил старый куб и подошел к нему]

— О, супер. Древний ящик.

— Ящик с одного из старинных звездолетов. Родной ящик.

— Какой еще родной ящик?

— Вроде черного ящика в самолете, только он еще возвращается на родину корабля. Чтобы не произошло с судном, родной ящик улетит домой вместе с данными полета.

— Ну и?

— Письмена, символы. Они на древнем галлифрейском. Забытый язык Повелителей времени.

— В былые времена, далекие времена, эти слова могли сжигать звезды, строить империи и низвергать богов.

— Что они означают?

— «Привет, дорогой».

0.00

Другие цитаты по теме

— Я начала думать, что возможно, ты просто сумасшедший с будкой.

— Эми Понд, есть кое-что, что ты должна понять. Это важно, и твоя жизнь будет зависеть от этого. Я определенно сумасшедший с будкой.

— Не совсем уверен, как долго...

— Два года...

— Мы можем закончить это сейчас же. Можем спасти всех прямо сейчас.

— Это не наш стиль. Что с тобой случилось? С каких пор убийство стало рассматриваться как вариант?

— Джекс должен ответить за свои преступления.

— И что потом? Ты выследишь всех изобретателей оружия, пули или бомбы?!

— Но они возвращаются! Как ты не поймешь? Каждый раз я веду переговоры, стараюсь вникнуть, но не сегодня. Нет. Сегодня я на стороне жертв: его, Мастера, Далеков... Всех людей, которые погибли из-за моего милосердия!

— Видишь, что происходит, когда слишком долго путешествуешь в одиночестве.

— Скоро тут будут люди. Ну, почти.

— Почти скоро?

— Почти люди.

— Какая температура?

— Снаружи? Числа со сколькими нулями ты знаешь?

— Ты нас не познакомишь?

— Эми Понд — профессор Ривер Сонг.

— Ах! Я стану профессором, да? Восхитительно!.. Спой-ле-ры!

— Тебе уже доводилось встречаться с Ангелами?

— На земле, как-то раз. Но те были падальщиками, пытались выжить.

— Но это же просто статуя.

— Это статуя, пока ты смотришь на неё. Мы вытащили ее из руин Разбахара прошлого столетия. Была в частной коллекции, спящая всё это время.

— Спящий и выжидающий – не одно и то же.

— Ты — Амелия.

— А ты опоздал.

— Амелия Понд, ты маленькая девочка.

— Я Эмилия, а ты опоздал.

— Что случилось?

— 12 лет.

— Ты ударила меня клюшкой для крикета.

— 12 лет.

— Бита для крикета.

— 12 лет и 4 психиатра.

— Четыре?

— Я не переставала их кусать.

— Почему?

— Они говорили, что ты ненастоящий.

— Сколько там Далеков?

— Наверняка миллион. Подсчеты не проводились.

— И все еще живы?

— Стоит предположить. Прибежище полностью автоматизировано. наблюдение не требуется.

— Вооружены?

— Далеки всегда вооружены.

— Какого цвета? [Все оборачиваются и смотрят на Рори] Простите, правильных вопросов не осталось.

— И у тебя кабинет в поезде, это так круто. Можно и мне кабинет? У меня никогда раньше не было кабинета. И поезда. Или поезда-кабинета.

— Господи, как я по тебе скучала!

— Пришло время обнимашек!