В джазе только девушки (Some Like It Hot)

— И что ты хочешь? Мою голову на блюде?

— Нет, контрабас. Если продать его и мой саксофон...

— Ты что? Мы еле плывем, а ты хочешь продать весло?

— Водное поло, разве это не опасно?

— Конечно опасно. Подо мной утонули аж два пони.

— Если вы намерены работать у меня, то запомните — в служебное время исключаются карты, водка и мужчины!

— Мужчины?

— О, насчёт этого можете быть спокойны.

— Я и под наркозом не стану иметь с ними дела! Грубые, волосатые животные! Одни руки чего стоят! И ведь у всех у них на уме только одно!

— Я просил бы, мисс, не обобщать!

— Зачем мужчине жениться на мужчине?

— Из соображений безопасности.

Не думайте, что я пьянчуга. Захочу — могу бросить в любую минуту. Но я не хочу, меня это подбадривает.

— Приходите вечером нас послушать!

— Не знаю смогу ли я, но постараюсь...

— О, пожалуйста! Если вы не придете, мы очень огорчимся! И захватите яхту!!!

— Эй, консерваторки, вы где раньше работали? В танцклассах?

— Нет, на похоронах.

— Будьте добры, воскресните из мертвых. В темпе, девочки, в темпе.

Однажды утром вы просыпаетесь – парня нет, саксофона нет, осталась только пара носков и пустой тюбик из-под зубной пасты.

Ты только посмотри, как она двигается! Как желе на пружинках — туда-сюда, туда-сюда. Наверное, там внутри моторчик или что-то вроде.