...А в душе я танцую (Inside I'm Dancing)

Право должно существовать независимо от его осуществления.

Помочь тебе? В чём? Помочь тебе состроить из себя полного придурка? Что у тебя есть, чтобы предложить такой женщине? Совладай с собой. Запиши себя на магнитофон и послушай себя, чёрт возьми! Остановись на минутку и посмотри на себя в зеркало...

Помочь тебе? В чём? Помочь тебе состроить из себя полного придурка? Что у тебя есть, чтобы предложить такой женщине? Совладай с собой. Запиши себя на магнитофон и послушай себя, чёрт возьми! Остановись на минутку и посмотри на себя в зеркало...

— Ты что, не уважаешь окружающих?

— Они ничем не заслужили мое уважение.

Надо написать письмо в Дублинский городской совет: «Уважаемый сэр или мадам, будучи пользователем инвалидного кресла с суицидальными наклонностями, я должен заявить протест против невнимания к нуждам подобных мне. Ни один из мостов не оборудован удобным доступом к парапету, что мешает инвалидам осуществить своё право на прыжок в воду».

— Ты мне нужен.

— Майкл, тебе никто не нужен. У тебя есть ты сам.

— Здравствуй, Рорри. Надеюсь, ты будешь чувствовать себя здесь, в Кериджморе, как дома.

— Я получу ключ от входной двери?

— Мы никому не даем ключ от входной двери.

— Значит, тут я не дома, верно?

Знаю, мы не всегда ладили, Эйлен. И если я когда-нибудь сказал что-нибудь, что хоть как-то вас обидело... что ж... тем лучше.

– Я люблю тебя.

– Прости, Майкл, но…

– Ты ничего ко мне не чувствуешь?

– Майкл, я здесь работаю за деньги… Это лишь работа. Не любовь. И ты ко мне испытываешь не любовь, а благодарность… Мне нравится заботиться о тебе.., но это просто работа… И больше ничего не может быть, Майкл, понимаешь?.. Больше ничего нет и не будет.