Типа крутые легавые (Hot Fuzz)

— В детстве меня много били, но я был тверд. Я хотел быть как дядя Дерек.

— Славный был парень.

— Его арестовали за продажу травки студентам.

— Вот сучара!

— Что у вас здесь, Дэнни?

— ДТП. А почему мы не говорим «авария»?

— Авария означает, что никто не виноват.

— У неё необычный смех.

— Мы вместе учились, я к ней неровно дышал! Но она западает на мужчин с опытом.

— Что, что, на Мартина Блоуэра? Не может быть!

— Мы проторчали три часа на так называемом спектакле, убедительным был только их поцелуй.

— Эй... Теперь, когда ты сказал, я согласен, что она к старичкам неравнодушна...

— Правда? С чего бы?

— Говорили, у нее в пирожке ковырялся старший брат Маркус!

— Вам забронировали замковый люкс. Бернард вас сейчас проводит.

(Бернард храпит в прихожей)

— Ну, я думаю, что и сам поднимусь, карга.

— Прошу прощения?

— Злая старуха, страшная и уродливая. Восемь по вертикали.

— А вот этот ероша. Зачем он надвинул на глаза бейсболку?

— Он дико страшный.

— Или не хочет показывать лицо.

— Да, он ведь страшный.

Лёгкое опьянение... В смысле парень хоть и лёгенький, но пьяненький.

— Может, нам это как-то отпраздновать? Если спатифилум подождет.

— А что ты имеешь в виду?

— Не знаю. Паб?

— А ты в курсе, что за городом оружия ходит больше, чем в городах?

— Это почему?

— Все покупают пушку себе и маме.

— Кто это все?

— Фермеры.

— А еще?

— Мамы фермеров.

— День рождения?

— Двадцать второе февраля.

— Какого года?

— Каждого.

— На выход!