Из Парижа с любовью (From Paris with Love)

— Вот держи, собрал тебе в дорогу, мало ли куда тебя занесет.

— Да, друг, знаешь, мне кажется, что и ты отправишься в путь очень скоро по воле нашего мудрого правительства, они умеют «благодарить».

— Вот держи, собрал тебе в дорогу, мало ли куда тебя занесет.

— Да, друг, знаешь, мне кажется, что и ты отправишься в путь очень скоро по воле нашего мудрого правительства, они умеют «благодарить».

— Да, я тоже не помню хорошего в детстве.

— А я-то думал ты в Кембридже родился и вырос.

— Восточный Бруклин, Нью-Йорк.

— Да ну!? Правда?

— Ага.

— Ты что, вообще не выходил из дома?

— Не часто. Зато я смог выбраться из квартала живым.

— Хочешь замуж за парня с такой работой...

— Кому-то же надо зашивать дырки в пальто, если тебя подстрелят.

— Многих сегодня убили?

— Мм, сейчас... По одному в час, в среднем.

Вам не кажется, что методы Вэкса не вполне… Я таскаю вазу с кокаином, сэр.

— Я хочу знать, кто виновен в задержке и требую его уволить!

— Как я люблю эту работу — нас хвалят, благодарят...

— Только проследи, чтобы я сидел рядом с министром иностранных дел.

— Конечно, сэр.

— Кстати, какую из двух секретарш он трахает, ты выяснил? Брюнетку или блондинку?

— Я боюсь, обеих, сэр.

— Господи, как же я люблю Францию.

— Я налажал!

— Нет, ты любил. Любовь всегда сука.

— Клёвая ткань?

— Чудо. Хотя что-то знакомое.

— Верно. Занавеска из ванной.