Двенадцатая ночь (1955)

Прощайте же, прекрасная жестокость!

Иди за мной! Мой ум созрел для зла! Я заколю тебя...

— Сэр Тоби... мне иногда кажется, что у меня ума не больше чем... у любого обыкновенного человека. Я знаю, что вредит моему уму — я слишком много... ем говядины.

— Это несомненно!

— Где ты таскался? Госпожа повесит тебя за отлучку.

— Пусть вешает... Иной раз хорошая виселица предотвращает плохую женитьбу.

— Что вы скажете об этом дураке, Мальволио?

— Старость приводит в упадок умного человека, а дурак, он к старости совершенствуется в своей глупости. Я удивляюсь, как ваша милость может находить удовольствие в таком безмозглом мерзавце.

— Вы больны самолюбием, Мальволио. Есть мудрый смысл в дурачестве таком, а умный часто ходит... дураком.

Как говорится, лучше умный дурак, чем глупый мудрец.