— Ох, какие тяжелые.
— Лесли, кто приходил?
— Почтальон. Принесли старый счет.
— Ох, какие тяжелые.
— Лесли, кто приходил?
— Почтальон. Принесли старый счет.
— Я хотела тебе помочь. Ты же ранен был... А что там было? Ты знал почему пистолет не выстрелил?
— В ту ночь когда ты за мной следила, я срезал им бойки почти на всех стволах.
— Ясно... Почти на всех?!?
— Не разоряйся, Хёрли. Кого ты дуришь? В Чикаго не принято платить тем кто им мешает.
— Я чуть не помер, при посадке самолета на одном колесе ехали. Вот деньги с дела в Огайо ты не взял из-за принципов. Это же беспредельщики.
— У тебя брать не буду, у них возьму. Это мой принцип. Ты же в самолёте чуть не подох, ты не будешь жить вечно. Я этого беспредельщика уничтожу, напомню что воров киллеры уважали. Условия надо всем соблюдать. Если я даю себя дурить, то в мою жизнь проникает хаос. А кому нравится хаос?
— Этим людям нужен ты. Я тут совершенно не при делах. Я как Швеция.
— В смысле, Швейцария?
— Да, в общем, пофиг. Я нейтрал, мне нет интереса до твоих дел.
— Послушайте только, как веселятся мужчины!
— Они смеются, вероятно над какой-нибудь непристойностью.
— Да нет, просто сплетничают. Мужчины любят сплетничать.
— Ещё бы, конечно!
— В этом нет ничего плохого. Люди, которые не любят сплетен, не интересуются своими ближними. Я просто настаиваю, чтобы мои издатели любили сплетничать.
— Да, но мужчины сплетни называют делом.
Неужели он не понимает? Они же англичане. Ты можешь разговаривать с соседями только после того, как пятнадцать лет раскланивался с ними!
Написать хороший роман — это как нарисовать картину размером со стену кисточкой для ресниц.