Уильям Голдинг. Повелитель мух

Ральф стоял и смотрел на него, как немой. На миг привиделось — снова берег окутан теми странными чарами первого дня. Но остров сгорел, как труха, Саймон умер, а Джек... Из глаз у Ральфа брызнули слёзы, его трясло от рыданий. Он не стам им противиться; впервые с тех пор, как оказался на этом острове, он дал себе волю, спазмы горя, отчаянные, неудержимые, казалось, сейчас вывернут его на изнанку. Голос поднялся под чёрным дымом, застлавшим гибнущий остров. Заразившиеся от него, другие дети тоже зашлись от плача. И, стоя среди них, грязный, косматый, с неутёртым носом, Ральф рыдал над прежней невинностью, над тем, как темна человеческая душа, над тем, как переворачивался тогда на лету верный мудрый друг по прозвищу Хрюша.

0.00

Другие цитаты по теме

У кого соображенья нету, те только всем жизнь отравляют.

— Правила! — крикнул Ральф — Ты нарушаешь правила!

— Ну и что?

Ральф взял себя в руки.

— А то, что, кроме правил, у нас ничего нет.

По утрам их веселило ясное солнце и сладкий воздух, огромное море, игры ладились, в переполненной жизни надежда была не нужна, и про нее забывали.

Он вдруг понял, как утомительна жизнь, когда приходится заново прокладывать каждую тропку и чуть не все время, пока не спишь, ты следишь за своими вышагивающими ногами.

Истина открывается как разрыв, как кровотечение — и ни скрыть, ни вытерпеть, ни унять.

В конце тоннеля яркий свет, и я иду.

Иду по выжженной траве, по тонкому льду.

Не плачь, я боли не боюсь... её там нет.

I will live again you’ll see – tomorrow’s not scaring me

Far away from yesterday – just take this pain away.