— Это был динозавр?
— Это не динозавр.
— Ты сказал, что не видел этого?
— Так и есть.
— Тогда откуда ты знаешь, что это не динозавр?
— Потому что динозавры вымерли.
— Это был динозавр?
— Это не динозавр.
— Ты сказал, что не видел этого?
— Так и есть.
— Тогда откуда ты знаешь, что это не динозавр?
— Потому что динозавры вымерли.
— Фарадей сказал, что вы из будущего. Я хочу знать, правда ли это.
— Нет, друг, это бред.
— Когда вы родились?
— Э... В тридцать первом.
— Вам сорок шесть?
— Да. Чё, не видно?
— Участвовали в корейской войне?
— Такой войны не знаю.
— Кто президент Соединенных Штатов?
— Ладно, мы из будущего.
— Это же бред!
— Не думай, как это выглядит, Джек. Лучше спроси себя, веришь или нет, что это сработает? Вера на много способна, Джек.
— Дэйв!
— Кто такой Дэйв?
*Либби выходит из джунглей*
— Что ты здесь делаешь?
— Что ты делаешь?
— Как ты нашла меня?
— Джин видел, когда рыбачил.
— Ха! Джин не говорит по-английски.
— Сун была с ним. Перевела.
Хёрли, что происходит?
Нет! Ты часть, что боится.
*Подходит ближе к краю обрыва*
Ты не хочешь мне добра. Но знаешь что? Мне не страшно!
— Тише, тише, Хёрли!
У тебя просто приступ страха. Я поняла. Но это не ты.
— Не я? Ты не знаешь меня.
— Я стараюсь.
— Да? А ты знаешь, что я своим весом убил двоих? И что вообразил себе друга?
— Хёрли, отойди. Ты упадёшь.
— Нет! Вот и нет! Всего этого нет! Ничего. Я воображаю это. Это нереальность.
— С чего ты взял?
— В реальной жизни я не нравлюсь таким как ты.
Помнишь я сказал, что помню тебя? Возможно, я тебя выдумал.
*Либби подходит к нему*
— Как звали парня со сломанной ногой?
— Я не знаю.
— Ты не знаешь? Почему? Это было со мной. Его звали Дональд. Я хоронила его. Я хоронила многих, Хёрли. И не говори, что это не реально. Не говори мне, что выдумал меня. Это оскорбление.
— Ты видела меня на пляже утром. Я держал тапок?
— Нет. Я такого не помню, нет.
Хёрли, посмотри. Я настоящая. Ты настоящий. То, что я чувствую к тебе, — настоящее.
*Целует его в губы*
И это — настоящее.
— Может давай ещё раз? Для верности.
— Давай вернёмся.
— Ты думаешь я смогу? Ну, измениться.
— Да. Да, да.
— Итак, почему ты здесь?
— Бежал кое за чем. Кое за кем.
— А... Белый кролик. «Алиса в Стране Чудес».
— Потому что того, за кем я гнался, здесь нет.
— Но ты его видел?
— Да. Но его нет!
— Если бы я к тебе пришёл и сказал, что со мной такое было, как бы ты это объяснил? Как врач.
— Что это галлюцинация из-за нехватки воды, посттравматического шока, недосыпа — я всю неделю спал по два часа в сутки.
— Значит, это галлюцинации... А вдруг нет?
— Тогда у нас проблемы...
— Я просто человек, Джек. Живу в реальном мире и не больно-то верю в магию. Но это место особенное, не такое, как все. Остальные не хотят говорить об этом: страшно им, но знают об этом, чувствуют. Думаешь, твой Белый кролик — галлюцинация? Возможно, но что, если всё, что происходит здесь, имеет свою причину? Что, если человек, за которым ты гнался, действительно здесь?
— Это невозможно.
— Ну, а если это всё же так?
— И что будет, если я догоню его?
— Я не знаю... но я заглянул в глаза этому острову, и то, что я увидел, было прекрасно.
— Принимаю антибиотики. У меня кишечная инфекция.
— Съешь печеньку. Они мне всегда помогают.