Однажды в Америке (Once Upon a Time in America)

Другие цитаты по теме

— 22:35 и терять мне уже нечего. Если тебя предал друг, ты должен ответить. Давай же.

— У меня тоже есть своя история. Она попроще. Много лет назад у меня был друг, я сдал его властям, чтобы уберечь от смерти. Его убили, но он сам этого хотел. Это была великая дружба... Для него все закончилось плохо. Для меня — еще хуже.

— От тебя всю жизнь будет нести улицей.

— А мне нравится запах улицы. Он прочищает лёгкие, и у меня от него стоит.

Я отнял у тебя все, всю жизнь. Жил вместо тебя, отобрал все, что мог. Твои деньги, твою девушку, а взамен оставил тридцать пять лет скорби, что ты меня убил. Почему ты не стреляешь!?

Я все равно не жилец. Дай мне хотя бы шанс вернуть долг тебе. До слушания комиссии мне все равно не дожить, все до смерти боятся, как бы я их не прищучил. Значит, меня уберут. Так почему не сегодня? Вот ты и убьешь меня. Ты единственный, от кого я это приму.

Поднимем этот бокал за конец подпольного кафе Толстяка Мо! Кто же захочет пить, когда это узаконено?!

Эта страна ещё очень молода, а некоторыми болезнями лучше переболеть в детстве.

— Столько важных людей в одном месте...

— Да, крысы обычно бегут с тонущего корабля, но в моем случае они теснятся на палубе.

— А что можно сказать, когда прошло более тридцати лет?

— Ну, например: «Здравствуй, как дела? Хорошо выглядишь» или «Надеялась больше тебя не увидеть».

— Я и вправду не надеялась, это разные вещи.